Aller au contenu
  • Contributeurs populaires

    Personne n’a encore reçu de point de réputation cette semaine.

  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

Shendream

Membres Enregistrés
  • Compteur de contenus

    426
  • Inscription

Tout ce qui a été posté par Shendream

  1. Shendream

    Nos collections Dreamcast

    Pas mal, moi je suis encore loin du fullset Pal , j'en ai peu près 80 sur 242 jeux en Pal pour Dreamcast je crois.
  2. Magic-seb est-ce que tu pourrais faire une recherche dans la version Xbox de Shenmue 2 pour voir où sont situés les timings des dialogues ( peut-être le .xbe en héxa ), tu dois te douter pourquoi je te demande ça, en fait j'aimerais bien proposer la version Xbox en récupérant les fichiers audio ahx de la version Dreamcast. C'est le seul problème qui fait obstacle au passage en Jap avec aussi certains fichiers STR mais ils sont tellement peu nombreux que ça ne sera pas très génant de plus nous avons les SDK CRI alors je pourrais faire quelque chose. Par rapport à ce que l'on disait sur le fait que Shenmue ne fonctionne pas sur les Dev Box, il faut savoir qu'il a bien été développé dessus ( la 5.24 ) mais dans certains cas, Sega s'est servi des librairies Naomi en utilisant peut-être ceci : http://img211.imageshack.us/img211/9015/kitdedevnaomizi5.png http://img211.imageshack.us/img211/kitdedevnaomizi5.png/1/w640.png C'est un kit spécialement prévu pour la borne Naomi relié à la dev box 5.24.
  3. Je vais apporter des précisions sur la structure des PKS Xbox comme ça, ça sera plus clair pour nous tous, après avoir extrait et vérifier toutes les sections de tous les PKS de Shenmue 2 Xbox histoire d'en avoir le coeur net et surtout ne pas avoir de mauvaise surprise, ça donne ceci : Les PKS contiennent dans la majorité 4 sections ( 55% ) : http://img219.imageshack.us/img219/7015/exemple1structurepksji7.png Et les autres PKS contiennent 5 sections ( 45% ) la section CLSG en plus. http://img99.imageshack.us/img99/6541/exemple1du1.png Aucune mauvaise surprise, c'est toujours sous cette forme que se présentent les PKS à part pour les deux zigotos des bras de fer qui font partie des très rares NPC à avoir une section MDPX (peut-être que c'est parce qu'ils apparaissent deux fois dans deux lieux en même temps dans le jeu, bref je vais mettre les infos en dur ici au cas où on en aurait besoin. AFS 917 pour le disque 1, pour le disque 2 c'est l'AFS 953 : Caracter ID KZN http://img100.imageshack.us/img100/710/kznafs953pourledisque2pq9.png AFS 1317 pour le disque 1, AFS 1333 pour le disque 2 : Caracter ID SSY http://img154.imageshack.us/img154/6418/ssyafs1333pourledisque2oc9.png Par contre comme tu le dis Sizious tu récupéres une partie du code source de Humans dissecter pour faire ce travail sur les sections, le souci c'est que Humans Dissecter n'arrive pas à différencier les sections des PKS de la version Dreamcast de Shenmue 2, faudra que je teste après parce que pour moi le véritable objectif c'est la version Dreamcast qui est bien meilleure sous bien des aspects ( chaque chose en son temps c'est certain on verra ça après ) mais je pense que les deux fameuses sections supplémentaires pour KZN et SSY doivent se nommer tout bêtement MDP7 sur Dreamcast au lieu de MDPX sur Xbox. Pour les fameuses sections SCNF à la fin des fichiers je vais regardé mais je promets rien c'est pas mon fort.
  4. Shendream

    Nos collections Dreamcast

    Une mouche qui péte je l'entends avise-toi d'essayer mon ptit gars. C'est pas les 10 ans de la Dreamcast mais les 9 ans en ce qui nous concerne, merci d'y penser cette brave bébette le mérite bien.
  5. Shendream

    Nos collections Dreamcast

    LOL. Essaie un peu de venir chez moi, c'est des coups de fusils qui t'attendent. Et je ferais pas de quartier surtout pour mes Shenmue adorés.
  6. Le Kit seul est à 350$ soit 272 euros franchement à ce prix là foncer les gars (compter environ 80$ et même plus de frais de port) Le graveur de GD-ROM est proposé seul à 300$ soit 233 euros. Bof surtout qu'il faut les GD vierges. Et le Kit de Dev + graveur GD-ROM sont à 600$ soit 465 euros ( dire que moi rien que ma Dev Box je l'ai payé 500 euros seule ), je ne peux que vous conseiller de foncer surtout que ça ne va pas être dispo très longtemps. Paiement Paypal seulement. Les Kits ne sont pas livrées avec les SDK Katana ou Windaube CE mais franchement ce n'est pas dur à trouver. Je t'avoue mon ptit Sadako que si tu pouvais t'en acheter une ça me ferait plaisir, tu trouveras pas mieux ^^. http://www.assemblergames.com/forums/showthread.php?t=20746 Ci-dessus le lien du forum :
  7. Mais bordel on est pas là à dire que tu fais de la merde Hiei, je sais que tu bosses bien et que tu l'as prouvé, mais je suis obligé d'y aller fort parce que sinon tu n'écoutes pas voilà pourquoi, ce qu'on essaie de te dire c'est que 99 % des phrases que tu as traduis sont niquel mais il y a des phrases qui déconnent méchamment et Sadako te l'avait DEJA signalé ( tu avais réagit de la même façon en te braquant ). Voici les deux phrases qui déconnent : "Il faut que je me tienne occupé sinon je vais déprimer." (Ine-san) "La lampe de poche ou les bougies permettent de produire de la lumière." (Xiuying) J'ai autre chose à foutre que de te critiquer (par rapport à ce que tu dis ) d'ailleurs je suis le premier à dire que ce que tu as fait est bien comme le tuto en anglais, la partie de ton site sur la traduction de What's Shenmue etc... etc... etc... Tu as mis des vidéos en ligne on les a regarder et on te donne notre avis de fans moi et Sadako voilà tout. Mes seuls objectifs ce sont des traductions réussies de What's Shenmue, Shenmue et Shenmue 2 et rien d'autre ( je n'ai absolument rien d'autre à l'esprit ). Prends ça comme tu veux, j'y suis allé un peu fort mais c'est pas méchant pour autant, d'ailleurs je croyais de source sûr que tu avais quitter la TRAF il y a quelques années suite aux même genre de problèmes ( un problème d'écoute de ta part ), si tu vois des trucs merdiques que j'aurais fait dans la trad de Shenmue 2 n'hésite surtout pas à me le dire et dit-le franco, tu as ma parole que je le prendrais pas mal même mieux je te remercierai car tu m'auras aidé à améliorer la traduction. Et surtout arrête les posts de 4 kilométres de long ça me saoule de les lire ( et c'est pas méchant encore une fois, c'est de la franchise ). Pour le Dev kit je confirme AUCUN Shenmue ne fonctionne dessus quelque soit la région utilisée (même What's Shenmue ne fonctionne pas, j'étais dégoûté quand j'ai vu ça ), Crazy Taxy 2 passe mais pas le 1 curieusement et plein d'autres jeux encore, bizarre.
  8. C'est en cours comme Hiei l'a dit et il faudra attendre un certain temps avant que les traductions ne soient disponibles. Pour What's Shenmue ça ne devrait pas être aussi long car la démo ne contient pas autant de textes que le CD 1 de Shenmue 1 par exemple. D'ailleurs j'aurais un reproche à faire à Hiei ( encore un de plus ) parce qu'il veut toujours coller au plus près de l'original à tel point que ça en devient complétement ridicule en français comme par exemple ( produire de la lumière = ça ne veut rien dire il vaut mieux dire "s'éclairer" ) il faudrait peut-être "Hiei" que tu te rappelles que nous sommes français et que notre langue est pleine de richesse et de vocabulaire, bref tu n'as pas besoin de lécher le cul à d'autres langues en référence, la référence doit être le français notre belle langue de Molière et aucune autre. J'aime les japonais et le Japon pourtant.
  9. Shendream

    Nos collections Dreamcast

    Hé mon ptit Sadako tu veux voir ma collection de Shenmue, tiens mon ptit gars régale-toi. Il n'y a pas mes versions euro sur la photo ^^. http://img227.imageshack.us/img227/6678/p1010042ye0.jpg http://img227.imageshack.us/img227/p1010042ye0.jpg/1/w640.png
  10. Il faut que je parle d'une chose très intéressante que j'ai remarqué dans Shenmue 2. Les NPC sont divisés en deux grandes catégories pour chaque disque et il est facile de les repèrer. Pour ça il faut regarder les CARACTER ID dans les PKS par exemple dans le disque 1 de Shenmue 2 l'on a un certain nombre de PKS dont le nom commence par un nombre et d'autres PKS dont les noms commencent par des lettres, en fait la raison est simple : -Les PKS dont les CARACTER ID commencent par un nombre sont en fait les passants du jeu ( en général ), c'est à dire les persos qui se déplacent et qui ont leurs occupations (manger, faire les courses, rentrer chez soi etc..... ) Ces PKS contiennent beaucoup de lignes sur les différentes directions qu'ils peuvent donner à Ryo quand il demande son chemin. Ils sont choisi aléatoirement PAR l'exécutable du jeu. -Les PKS dont les CARACTER ID commencent par des lettres sont les personnages (statiques), ceux qui restent toute la journée à leur place, enfin je mets une réserve car il y en aussi certain qui se déplacent mais en gros c'est bien ça. Les dialogues sont aussi plus personnels avec plus de contenu que les autres fichiers etc..... Ce sont vraiment deux grandes catégories distinctes dans les NPC et la Multi-Translation le prouve lorsque on l'utilise. http://img363.imageshack.us/img363/5141/separationdesnpcac8.png Pour Shenmue 1, je ne sais pas du tout si c'est fait de la même façon, au staff de Shenmue 1 de le dire si ça peut simplifier les choses pour les traductions dans d'autres langues etc.....
  11. J'ai dit "les bugs" car il peut y en avoir plusieurs en plus de celui que nous connaissons en avançant tout simplement le long de la démo, voilà pourquoi j'ai dit ça, en ce qui concerne l'adressage mémoire on va laisser Dark Raziel s'en chargé car il connaît son émulateur sur le bout des doigts ( surtout si le problème vient bien de là ), en espérant qu'il s'y colle.
  12. Hiei on ne peut rien te promettre mais Sizious va demandé à DarkRaziel le principal coder de NullDC de jeter un coup d'oeil sur l'émulateur pour corriger les bugs avec What's Shenmue que tu puisses faire tes tests tranquillement, on verra s'il a le temps etc.....
  13. Sizious j'ai oublié de te remercier pour avoir débugger la sauvegarde de l'éditeur ( et pleins d'autre trucs ), c'est clair que ça va nous aider à avancer beaucoup plus rapidement et surtout aider ceux qui veulent faire des traductions de Shenmue 2 dans d'autres langues, bref merci. En fait le seul à avoir les sources de Humans Dissecter c'est Manic ( normal tu me diras ), d'ailleurs je dois être le seul à avoir ce logiciel car Manic ne l'a pas mis en ligne, je lui ai envoyé un mail normalement ça ne devrait pas poser problème et il devrait t'envoyer les sources dés qu'il a le message. PS : Manic va t'envoyer ça dés qu'il a accés à son PC, il vient de me répondre ( études )
  14. It's excellent, congratulations PlusTuta you're doing a very good job, your site is excellent and clear. We are organized well, we can make a success of very good translations of both Shenmue. I don't know how that advances of the Spanish side with Ryo Suzuki but I hope that he advances from his part, I am also going to contact the Germans guys of Shenmue dynasty to suggest them working on a translation of both Shenmue. Signalement de bugs pour l'éditeur de Freequest de Shenmue 2 Bien en fait pour les deux persos qui font des bras de fer KZN AFS 917 et SSY AFS1317 pour le disque 1 ( je me suis trompé il n'y en a pas trois mais deux ) ce n'était que le sommet de l'iceberg car en fait ce sont des persos statiques donc facile de les repèrer et de voir s'il y a un problème, beaucoup plus difficile pour les autres qui se déplacent. Bref comme tu le sais Sizious en général il y quatre sections dans les PKS: http://img219.imageshack.us/img219/7015/exemple1structurepksji7.png Oui mais voilà dans d'autres PKS il a des sections supplémentaires comme celui-ci: http://img249.imageshack.us/img249/3352/exemplestructurecasseemk7.png et celui-là ( ce sont les deux PKS des persos qui font des bras de fer ) http://img134.imageshack.us/img134/5042/exemplestructurepkscassli8.png http://img134.imageshack.us/img134/exemplestructurepkscassli8.png/1/w214.png Et c'est justement comme tu peux le voir ci-dessus SSY AFS 1317 l'un des mecs qui fait des bras de fer, j'ai poussé le bouchon encore plus loin et j'ai essayé de trouver un moyen d'identifier les PKS corrompus et j'en ai trouvé un ( Human Dissecter ) un outil mis au point par Manic pour séparer les différentes sections des PKS ( je vais te le faire suivre sur ton mail ) bref cet outil est très intéressant dans la mesure où il extrait toutes les sections des PKS du jeu mais lorsque ceux-ci sont buggés le logiciel bug aussi donc j'ai pu faire une liste de tous les fichiers qui bloquaient avec Humans Dissecter ( ça a pris un temps fou ) il y a plus que de fortes chances que ces PKS ne fonctionnent pas dans le jeu car comme tu t'en doutais ainsi que moi aussi il s'agit encore d'un problème de section et de pointeurs cassés. Ceci est valable uniquement pour le disque 1 de Shenmue 2 Xbox voici la liste: AFS 9 AFS 25 AFS 41 AFS 57 AFS 73 AFS 87 AFS 101 AFS 115 AFS 129 AFS 143 AFS 155 AFS 165 AFS 175 AFS 185 AFS 195 AFS 457 AFS 763 AFS 905 AFS 917 AFS 993 AFS 1241 AFS 1295 AFS 1299 AFS 1317 AFS 1351 AFS 1395 AFS 1399 AFS 1433 AFS 1525 le résultat est souvent le même, Human dissecter bloque et n'arrive pas à lire les différentes sections alors qu'avec les fichiers originaux aucun problème. Ci-dessous ce qui se passe lorsque Humans dissecter plante (on se trouve avec des noms de fichiers bizarres qui commencent par CX.. etc..... http://img375.imageshack.us/img375/4807/exemple3structurepksax8.png
  15. SIGNALEMENT DE BUGS pour l'éditeur Freequest de Shenmue 2 -Premier bug (bloquant) il y a un message d'erreur à la fin d'une Multitranslation (quelque soit la phrase, quelque soit le fichier) il survient soudainement lorsque l'on atteint un certain nombre de sous-titres traduis quelque soit le disque (error I/O 998). La Multitranslation s'arrête aussi au Caracter ID MLI au lieu de logiquement s'arrêter à ZOH comme c'était le cas auparavant (comme c'est classé par ordre alphabétique) personnellement je pense qu'il y a un problème avec le décompte des caractères qui avait été intégré au début et qui ne sert à rien maintenant car nous savons qu'il n'y a pas de limitation à part les 44*2. -Deuxième bug (secondaire) problème de sauvegarde (un décalage apparaissant lors de la seconde sauvegarde d'un fichier) avec n'importe quel PKS, même s'il l'on ne remplace rien, il suffit juste de sauvegarder deux fois et le fichier est corrompu. -Troisième bug (plus grave celui là ) certains très rares persos disparaissent lorsque l'on traduit leurs sous-titres et je pense surtout à trois des quatres mecs qui font des bras de fer derrière la Kaiho transport Compagny, en montant les escaliers métalliques etc..... sur 4 mecs il y a en 3 qui disparaissent et pourtant j'ai bien vérifié qu'il n'y avait qu'une seule sauvegarde de faite et tester plusieurs fois, rien à faire, bref ça me rappelle que Manic avait parlé sur ce forum de certains PKS qui n'avaient pas la même structure (ou les fichiers n'étaient pas dans le même ordre avec les sous-titres à la fin), je pense que le problème vient de là. Il faudrait corriger ces bugs ils sont très ralentissants et aussi intégrer ce fameux pré-visualisateur (y'a encore du boulot^^). http://shenmueangel.free.fr/
  16. Toutes ces béta qui trainent dans les placard où on ne sait où c'est franchement un énorme gaspillage, et je ne comprends pas les personnes qui ne veulent pas les partager surtout pour tous les fans de cette console merveilleuse qu'est la Dreamcast, mon rêve serait de mettre la main sur une béta de GTA 3 prévu à la base sur la Dreamcast et aussi de Castlevania histoire de voir à quoi ça ressemble.
  17. Le japonais est vraiment une langue étrange, je ne m'y ferai jamais, sinon à l'instant et ça va peut-être vous faire rire mais un russe m'a contacté et m'a envoyé un lien vers une vidéo de glitch qui l'a faite (j'en avais fait certaines aussi, c'est peut-être pour ça qu'il me l'a envoyé en plus de la traduc ) YouTube - Flight over sakuragaoka . http://www.youtube.com/watch?v=hvptzX1d9xM&feature=email Dédicasse spéciale pour le remix Russe de la musique de Shenmue dans la vidéo ^^. Il a déjà modifié certains sprites de Shenmue 1 et il souhaite le traduire d'après ce qu'il m'a dit, on verra (faut vraiment qu'on fasse un tuto pour les outils sur Shenmue 2 (Freequest) avec capture d'écran et le tout en anglais mais j'attends que Sizious termine le visualisateur et la correction des bugs, le problème c'est qu'il a très peu de temps en ce moment avec ces études.
  18. Je crois qu'ils disent (attention vous moquer pas de moi je suis une buze en Jap) mais ils disent phonétiquement KATCHA KATCHA , qu'est-ce que ça veut dire? Je n'en ai aucune idée (peut-être capsule c'est ce que je pense).
  19. Bonne idée, d'ailleurs je pense que lorsque j'aurais terminé la version Xbox où je suis beaucoup moins libre de modifier les soustitres (audio), on pourra s'y coller pour adapter au maximum du Japonais dans la version Dreamcast ^^.
  20. Merci ça me fait plaisir que t'es remarqué ce détail mais sache en fait que dans les sous-titres anglais à aucun moment ils ne parlent de Game Center mais il parle d'Arcade tout simplement, c'est moi qui ai ajouté ce détail car on entend bien Ryo et le gamin parler de Game Center ce que je connais car je suis fan des bornes Sega, j'ai une Naomi cab chez moi tellement j'aime cet aspect des jeux vidéos ^^.
  21. News sur Shenmue master. Shenmue Master @ A new beginning @ Version 4
  22. J'attends de voir ça, je suis allé sur ton site mais elles n'y sont pas encore, par contre si tu veux que je te fasse des captures niquel tu n'as qu'à demander je te les ferai.
  23. Hiei comment t'as fait avec la Font de Shenmue 1 pour avoir un c cédille correct, tu t'es décidé à remonter toute la Font d'un ou 2 pixels? Ca me saoule vraiment de le faire. http://shenmueangel.free.fr/
  24. Moi aussi j'ai Shenmue US et je pourrais en faire un dump quand ça me chante mais le problème c'est qu'il y a une association à faire entre le HUMANS.AFS et le FREE.AFS (surtout au niveau du 1ST.READ.BIN), tous les fichiers référencés dans les PKS de Shenmue 1 ont une influence sur les fichiers du FREE.AFS donc on ne peut pas modifier totalement les fichiers audio de Shenmue 1 sans que ça est une influence sur les fichiers du HUMANS.AFS. Vu que les noms des fichiers sont référencés dedans. On en revient à la même conclusion. Le pilotage des animations des visages sont dans les PKS des HUMANS.AFS donc il faudrait partir de la version Jap ou récupérer le fichier Human. http://shenmueangel.free.fr/
×
×
  • Créer...