Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Salut à tous pour être sûr que la traduction de ces deux merveilleux jeux avance correctement je mets à disposition ici un lien qui permet de télécharger un dump parfait de Shenmue 1 version euro voici le lien:

 

Free - Envoyez vos documents Utilisateur Shendream mdp:Shenmue

 

J'ai eu confirmation par Darkneo qu'il est parfaitement fonctionnel attention toute fois vous devez posseder l'original pour avoir le droit de le télécharger. Bientôt je mettrais le dump de Shenmue 2 euro sur le réseau.

L'intention est louable, seulement selon la chartre il est interdit d'envoyer des liens vers des roms/isos.

Et ne t'inquiète pas, je suppose que tous ceux qui s'occupent de Shenmue 1 ont déjà une copie de la version européenne.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'utilisais la version US, c'est pour ça, depuis j'ai réinséré la traduction sur le PAL et là oui, il y a des accents sur les objets et les menus de l'interface (valeur A5CB pour le é par exemple), mais pas sur les lieux ni le carnet, ce qui est logique pour le carnet, vu qu'il n'est pas en FR et que la police de caractères est différente.

 

Pour les mois, on peut, mais c'est à éviter, vu que ces accents utilisent la place de deux lettres et que les mois sont limités à trois, pour "Dec" par exemple, ça donnerait "Dé", donc bof.

 

A vrai dire, j'ai pu placer Déc au complet dans le 1st_read.bin. Ca passe donc je ne vois pas le souci. Je n'ai pas encore eu le temps de retester mais je verrai bien s'il n'y a pas d'accents dans le carnet. J'ai un planning plutôt chargé en ce moment, entre les cours, la trad et les différents tests.

 

D'ailleurs, j'ai uploadé les fichiers créés avec un dump propre, A0114.AFS/IDX (intro) et 01LET.AFS/IDX (lecture de la lettre du père de Ryo) ici :

Index of /Shenmue

 

edit : Par ailleurs, je sais qu'il y a pas mal de duplicatas AFS/IDX entre les différents GD sur Dreamcast et sur la version XboX de Shenmue II, il serait utile de les reporter sur ce forum. Cela ferait avancer grandement la traduction je pense, ça évitera des confusions quant à des fichiers traduits 2 fois de suite...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je l'avais mis sur un post le lien, mais le revoilà :

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/Shenmue_1_DC_Patch_FR_Demo.rar

 

Et le fichier .txt est dans le fichier rar, ainsi que tous les fichiers nécessaires.

 

Edit : Lien corrigé, je me suis encore planté (j'ai du mal avec les liens en ce moment ^^)

 

Edit 2 : Sinon, tant que j'y suis, j'ai reçu le dump JAP donc je me mettrais au patch démo avec les voix japonaises sous peu.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

A vrai dire, j'ai pu placer Déc au complet dans le 1st_read.bin. Ca passe donc je ne vois pas le souci. Je n'ai pas encore eu le temps de retester mais je verrai bien s'il n'y a pas d'accents dans le carnet. J'ai un planning plutôt chargé en ce moment, entre les cours, la trad et les différents tests.

 

Le problème, c'est que le fichier se présente de la sorte :

 

00004A616E004665

76004D6172004176

72004E6F76004465

630000000000

 

Ce qui donne :

 

..Jan.Fev.Mar.Avr.Nov.Dec.....

 

Et autant on doit pouvoir mettre "Déc" en remplaçant les 00, autant c'est vraiment pas conseiller de remplacer des <Messages Break> car ça peut planter le jeu à un autre endroit (un peu comme le carnet, on peut déplacer certains <Lines Break> mais c'est vraiment aléatoire car des fois ça fait planter le jeu directement ou à un autre endroit, donc perso je ne m'y aventurerai pas je pense, surtout juste pour mettre un accent à "Déc", et voir "Fév", bof, quoi, mais chacun ses goûts après.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai creé le Quick SFV de chaque disques de Shenmue I Pal et Jap.

 

Pour ceux qui ne save pas ce qu'est "QuickSFV" s'est un outils qui permet de comparer les fichier entre eux, à savoir mon ripp de shenmue I Pal et Jap fournis par MagicSeb par rapport au votre.

 

Sachant que celui de MagicSeb est considéré comme un "Good Dump [!]" certifié TOSEC, il est preferable que tout le monde verifis leur Dump pour ne pas avoir des problème du à des fichiers corompus (ca serais dommage de passé beaucoup d'heures sur un fichier qui serait "corompus" hein Hiei- ;) )

 

Pour effectué ce test de comparaison rien de plus simple, vous telecharger ceci

http://www.quicksfv.org/qsfv234.exe

 

Puis ca

http://kogami.free.fr/Divers/QuickSFV_Shenmue_I_Pal_et_Jap.zip

 

Ensuite dans le fichier "QuickSFV_Shenmue_I_Pal_et_Jap.zip" vous trouverez:

-Shenmue I (J) GD-Rom 1.SFV

-Shenmue I (J) GD-Rom 2.SFV

-Shenmue I (J) GD-Rom 3.SFV

etc...

 

Suffit de les mettre dans les repertoire de vos fichier contenant les donné de vos disque Shenmue puis de faire double clique sur "Shenmue I (J) GD-Rom 1.SFV"

 

Pour terminer, j'ai fais un QuickSFV sur le jeux original sans aucune modif, donc pas de 1st_read.bin de hacker ou autres.

 

Je ferais la même chose pour Shenmue II Pal un peu plus tard.

 

EDIT: Voici le Quick SFV de Shenmue II réalisé dans les même condition que le Quick SFV de Shenmue I

http://kogami.free.fr/Divers/QuickSFV_Shenmue_II_Pal.zip

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à tous, pour ma part j'avais fait un check md5 sur le dump de Shenmue I Pal fourni par alphaphoenix55. Je les upperai dès demain.

 

Ajout du 01BEDA.AFS/IDX qui doivent représenter une des mauvaises fins possibles...

http://ngames.free.fr/Shenmue/01BEDA.AFS

http://ngames.free.fr/Shenmue/01BEDA.IDX

 

 

Sinon, j'ai fait quelques tests de changements de sprites sur Shenmue I PAL notamment l'écran de démarrage 'Appuyer sur Start', je n'ai pas eu le temps de vérifier ce matin si cela fonctionne donc reportez-moi si cela ne fonctionne pas pour vous.

http://ngames.free.fr/Shenmue/sprites traduits ???/TITLE3.SPR

http://ngames.free.fr/Shenmue/sprites traduits ???/TITLE4_F.GZ

 

Dernière chose, lorsque je modifie des PVR et dès que je crée un SPR pour ça, le PVR a l'air d'être modifié... Le option_f.spr est le sprite dont le pvr provient.

Index of /Shenmue/weird

 

Si quelqu'un a une solution pour qu'il ne soit pas altéré. J'utilise le plugin PVR pour adobe.

http://ngames.free.fr/Shenmue/pvrtexplugin.zip

 

edit : @Hiei pour le moment, le jeu ne plante pas avec Déc et Fév, donc aucun souci... pour le moment. Si quelqu'un se sent l'âme de tester en allant plus loin dans le jeu...

 

edit #2 : J'ai vu un Shenmue I Jap original neuf à 45€ et un Shenmue II Jap d'okaz à 39€ dans une boutique d'import. Des prix corrects ou un peu exagérés par rapport à la 'côte' qu'ils ont aujourd'hui ???

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quelqu'un a conservé le .rar où j'avais mis la version de l'intro en sous-titrés FR avec les voix JAP ?

 

Je viens de me rendre compte que je ne l'ai pas gardé par mégarde, et donc si je peux éviter d'avoir à refaire le AFS, ça m'arrangerait (au pire je le referais mais bon, je préfèrerai pouvoir en faire un nouveau plutôt que d'avoir à en refair un que j'ai déjà fait).

 

Merci d'avance.

 

Dark Neo : Exagéré je trouve. J'ai acheté le 1 pour 12 Euros port compris dans une boutique Japonaise par VPC (et en super bon état et complet, avec même les pubs d'époques et autres)

 

Après, à moins qu'il soit sous blister, mais bon, payer si cher pour un blister, faut avoir envie (et j'ai jamais compris perso).

 

Edit 2 : Je crois l'avoir encore sur FTP en fait donc oublier ma question pour le moment.

 

J'ai commencé à réinsérer la trad FR dans le dump JAP (en attendant que Manic règle le problème du créateur d'idx), et ensuite, je modifierai certaines phrases selon ce que disent les voix pour mieux coller aux dialogues originaux, puis je sortirai le même patch que le précédent, mais en VO (enfin, il sera un peu plus complet, vu qu'il utilisera les fichiers PAL et donc, tous les menus seront déjà en FR contrairement à l'autre), voir quelques dialogues en plus si j'ai le temps.

 

Ca devrait être prêt pour ce week-end.

 

Sinon, ça avance pas mal. Sur 92 AFS qui contiennent du texte (hors FREE01.AFS & HUMANS.AFS, et les quelques uns qui ne contiennent pas de textes), j'en ais 15 de terminés pour le moment. Je devrais être à la vingtaine d'ici ce week-end.

 

Dark_Neo : Mais tu déplaces des <Lines Break> non ? Ou alors le code du é c'est que le A5 et pas A5BC en fait, je testerai sous peu. Car si tu ne déplacespas de <Lines Break>, dans ce cas, non, ça n'a aucune raison de planter.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...