Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Oui effectivement l'image générée par le Dreamcast Test Environment n'est pas lisible par nullDC car elle ne comporte pas les secteurs EDC/ECC, donc il faut la monter dans un lecteur virtuel pour que ça devienne lisible.

 

L'avantage de ce pack c'est qu'il est ultra-rapide dans le processus de génération. Car c'est sur que je ne peux que vous encourager à utiliser cdi4dc ou mds4dc (vu que c'est moi qui les ai fait lol) mais quand on doit générer 10 images en 30 minutes, y'en a marre d'attendre. Avec ce pack, générer une image de What's Shenmue mets environ 1 minute. Et le grand avantage également c'est qu'il est possible de modifier le NRG directement sans re-générer l'image. Utile quand on ne fait que changer quelques octets.

 

Sinon pour le tutorial c'est clair que y'a encore des choses à faire même beaucoup. Cependant, c'est très long et mon anglais est trop mauvais. Du coup j'ai énormément de mal à être clair et à expliquer. Va falloir que j'avance un peu ça mais pas tout de suite. Je me suis contenté du minimum d'explication (en gros, comment bien démarrer, bien tout paramétrer pour tester, traduire les cinématiques et les NPC). Je pense que pour le reste, genre modifier les textures des objets ou d'autres choses du genre pourront attendre.

 

Merci pour ton retour et tes fichiers, j'ai bien reçu tes mails mais je n'ai pas encore eu le temps d'y jeter un oeil!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai regardé au complet ton site Shentrad le Sizious et c'est vraiment de l'excellent travail, impressionnant vraiment.

J'en parlerai dans quelques temps sur Shenmue Master, histoire qu'un maximum de monde puisse traduire ces jeux et faire un peu de pub.

Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

salut a toutes l'équipe !!

je suis depuis un bout de temps l'évolution du projet !!

a priori la plus part ou la quasi totalité des outils sont prés (:jap: siz! )

et que il ne reste que la phase traduction !!

==>est ce que vous pouvez m'indiquez le pourcentage d'avancement du projet !!

ça fait 10 ans que je l'attend en français ce mythe !!

merci d'avance !!:jap::jap::jap:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je crois que la sortie du 2 est prévu en Mars ou un truc du genre si j'ai bien suivi les posts à l'époque ?

 

Pour le reste ( Le premier & What's Shenmue), ce sera fait après visiblement.

vu que je suis né en mars ! ça va être le plus beau cadeau d'anniversaire :bedo:

:jap::jap::jap::jap: a toutes l'équipe de traduction

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et bien, moi qui suivait de loin l'avancement du projet, de voir a quel point il a pu avancer ne peut que me rejouir.

 

Vraiment, felicitations a tout les acteurs de cette démarche, jhallucine sur le taf que vous etes en train d'accomplir, jimagine les lignes de codes que vous avez du taper o_O pour mettre au point tout ces outils, impressive :D

 

Pour ma part, avoir fait Shenmue en anglais ne m'a posé aucun probleme, car parlant la langue de Shakespeare", mais la ou les outils et la trad a venir est interessante (si j'ai bien compris bien sur, c'est qu'il nous sera donc possible de profiter du jeux en Francais, mais surtout avec les voix japonaises.....donc exit les doublages pourris US et découvrons tout enfin Shenmue sans que le jeu soit dénaturé par un jeu d'acteur digne de plus belle la vie....du moins si je ne me trompe pas...et que la traduction du 1 (quand elle arrivera, sera bien faite a partir de la version JAP du jeu, et non de la version PAL)

 

Et si j'ai tout faux sur ces derniers points, vous m'excuserez (du moins jespere :P) de ne pas avoir parcouru les 268 pages de ce thread, meme si j'en ai déjà parcouru pas mal depuis qq temps (en sautant des lignes je l'avoue :D)

 

En tout cas, un grand merci et pleins de bizzzoux sur vos fesses poilus....ooops, je derape la :P

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ma part, avoir fait Shenmue en anglais ne m'a posé aucun probleme, car parlant la langue de Shakespeare", mais la ou les outils et la trad a venir est interessante (si j'ai bien compris bien sur, c'est qu'il nous sera donc possible de profiter du jeux en Francais, mais surtout avec les voix japonaises.....donc exit les doublages pourris US et découvrons tout enfin Shenmue sans que le jeu soit dénaturé par un jeu d'acteur digne de plus belle la vie....du moins si je ne me trompe pas...et que la traduction du 1 (quand elle arrivera, sera bien faite a partir de la version JAP du jeu, et non de la version PAL

En ce qui concerne les voix de Shenmue II, je n'ai personnellement pas travaillé dessus, pour moi cela veut dire qu'il n'y aura pas de changements dessus. Cependant nous avons les outils nous permettant de bosser sur cette partie, donc je ne sais pas ce que Shendream a prévu dessus.

 

En ce qui concerne Shenmue I, j'ai parlé avec Shendream hier, et visiblement, il est vraiment minuscule par rapport à Shenmue II. Beaucoup ont du bien rigoler car le projet a été sans cesse repoussé (il a démarré en 2006 et nous sommes en 2010...), cependant, avec ses ~15000 lignes à traduire pour les NPC seulement, Shenmue I serait vraiment une blague à côté de Shenmue II.

 

Nous bossons exclusivement sur la version PAL du jeu, évidemment les outils sont compatibles version JAP mais peu de gens (il y'en a quand même, Hiei-, kogami-san, j'ai peut-être oublié quelqu'un) savent le lire. De plus les outils ne supportent pas les caractères japonais. Mais peut-être qu'ils ont quand même prévu de bosser sur la version JAP... aucune idée!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...