Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

En attendant la multi-translation, j'ai recommencé "What's Shenmue" au propre (plutôt que de repartir du petit morceau bidouillé vite fait pour la vidéo Youtube).

 

Je suis en train de finir les 2 explications qui restaient à faire (Shenhua & Ryô), puis je vais déjà faire le plus gros (les phrases qui ne se répètent pas) donc les points importants (l'intro, enfin ça s'est déjà fait à part la petite erreur, le gérant de la salle d'arcade, la fin de la démo, etc...)

 

J'ai refait la démo sur DreamCast et j'ai enregistré ma partie avec un enregistreur de DVD histoire de pouvoir m'y reférer (comme le jeu ne fonctionne pas sur émulateur).

 

Je devrais avoir une version finissable (uniquement les dialogues importants) d'ici quelques jours, enfin je ne la distribuerai pas telle quelle car dans l'état actuel (non complet), ça ne servira pas à grand chose.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai essayé Chrono Trigger en FR du groupe Terminus Traduction, et je dois dire que j'ai découvert ce jeu par la même occasion et il véritablement excellent, je me suis apperçu qu'ils ont correctement modifier la font du jeu pour que tous les caractères accentués s'affichent correctement et c'est le cas (peut-être que la Font était correctement paramétrée à l'origine), J'aimerais qu'on trouve vraiment la solution pour corriger cette Font de Shenmue 1 et 2 faute de quoi il n'y aura pas de ç dans ma traduction, appel à toutes personnes qui pourraît m'aider, je fournirai tout ce qui est nécessaire et ce que nous savons à l'heure actuelle dessus. Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour Chrono Trigger, comme pour la plupart des roms, la font n'est pas compressée et est directement visible et modifiable dans la rom, il suffit donc de redessiner les caractères en retirant l'ombre pour descendre les lettres et rajouter l'accent au dessus (mais il avait zappé le "à" de mémoire par manque de place).
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai discuter avec Ti-Dragon de la TRAF qui est véritablement excellent , rapide et efficace en plus d'être super sympa, il m'a ouvert la FONT en 5 minutes montre en main, dont je fais suivre les paramètres. Tile Molester en 2BPP lineaire - ordre inverse dans le fichier Dc_Kana.fon et voilà ce que l'on voit:

Avis à toute personne qui voudrait modifier correctement la Font de Shenmue 2 en proportionnant bien les caractères accentués:

 

Tile Molester en 2BPP lineaire - ordre inverse

Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Non il y a moyen de corriger sans modifier la taille des caractères mais la question "Qui?" car moi je n'ai pas le temps avec la trad de Shenmue 2. A la rigueur ce n'est pas très grave de réduire légèrement la taille des caractères dits normaux pour qu'ils soient identiques aux caractères accentués enfin faut tester. Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le problème, ce n'est pas vraiment de l'ouvrir.

 

C'est de savoir si les changements auront un impact sur l'affichage dans le jeu.

 

Car la font dans un jeu peut très bien être en double pour diverses raisons, et donc que tu ne modifies pas la bonne.

 

Pour corriger, je suppose qu'ils font remonter tous les caractères tout simplement (faut voir préciser s'il y a un ou deux pixels de trop en haut).

 

Mais j'ai oublié le défaut de la lettre depuis donc si quelqu'un pouvait remettre un screenshot avec le problème dans une phrase pour me rafraîchir la mémoire.

 

Mais faudrait déjà tester si les modifications fonctionnent sans bug, en prenant une lettre au pif, par exemple, le "é" et en le remplaçant par le "à" et de voir si dans le jeu, les "é" deviennent des "à" sans bug.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...