Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

il faut que je vous parle d'un truc qui a été mis au point par Sizious, en fait quand je lui avais demandé de mettre au point l'éditeur de soustitres je lui ai parler des fameuses phrases doublons présentes dans le jeu (y'en a une quantité impressionnante).

 

Alors il a mis au point une fonction dans son editeur de sous-titres qui s'appelle la "Multitranslation" ca veut bien dire ce que ça veut dire car avec cette fonction l'éditeur va chercher toutes les phrases identiques dans les NPC et propose de les traduire d'une seule traite et de les enregistrer dans chaque PKS respectif, c'est véritablement impressionnant je peux vous dire qu'en 5 minutes hier j'ai traduis plus de 5000 phrases avec cette fonction, Sizious m'a scié en deux, alors Si Manic et Sizious pouvait en faire de même avec Shenmue 1 avec la même fonction ça serait super, il faudrait juste pointé l'éditeur dans un dossier où vous aurez mis tous les SRF et traduire en groupé.

 

Excellente nouvelle :smokey:.

 

Enfin pour moi, ce serait plus un support des TXT qu'il me faudrait, étant donné que je ne reconstruis les SRF que lors de la re-création de l'AFS.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut à tous,

 

Juste quelques nouvelles, Manic m'a passé son outil pour analyser les PKS et je n'ai pas encore eu le temps de m'occuper de cela. J'ai proposé à Manic de partager les connaissances et il a accepté donc surtout ne désespérez pas. En tout cas une chose est sûre, c'est un gouffre entre l'émulateur nullDC (qui m'a fait croire que c'était "simple") et la vraie XBOX ou DC.

 

De plus si vous traduisez maintenant le jeu avec mon outil je ferais un petit prog qui "patchera" les fichiers déjà traduit pour pas que le travail soit perdu donc pas de soucis.

 

On se tient au courant ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les phrases doublons du 1 ne me dérangent pas perso, je n'en ais pas vu des masses pour le moment d'ailleurs (? Enfin si, dans les NPC, c'est souvent les mêmes mais elles sont rarement identiques au mot près).

 

Il se trouve que dans les phases de jeux (Paris, Bras de Fer), il y a pas mal de doublons, je dirais donc que c'est un gros plus (ça m'évitera de faire chercher/remplacer à chaque fois...:smokey:).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Magic Seb est-ce que tu as trouvé des infos sur comment modifier la FONT ou tu t'en rapproches?

 

Je n'ai pas plus d'infos pour l'instant, le format me semble trés "flou", j'ai essayé pas mal d'editeurs de fontes mais aucun ne veut charger cette fonte.

 

Toutefois, le fichier DC_KANJI.FON est présent sur XBOX comme sur DREAMCAST, et, je pense qu'il contient autre chose que les kanjis, il y a, peut être, nos caractères européens.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je viens de faire un test que j'avais fait aussi sur Dreamcast en supprimmant les différentes FONT présente dans le dossier MISC à savoir DC_KANA.FON RYOU.FON DC_KANJI.FON et les soustitres fonctionnent aussi bien sur Dreamcast que sur Xbox donc à priori ça ne vient pas de là. Shenmue m'en aura fait voir de toutes les couleurs.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...