Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Voila un autre test

 

http://kogami.free.fr/Photo/Shenmue/Shenmue_I_NPC._2JPG.JPG

 

Cette fois si pour un vrais NPC. En faite y'a une couille mon exemple fonctionne uniquements si le fichier FREE01.AFS n'est pas present dans le jeux, car si je laisse ce fichier le sous titre sera celui d'origine.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cette fois si pour un vrais NPC. En faite y'a une couille mon exemple fonctionne uniquements si le fichier FREE01.AFS n'est pas present dans le jeux, car si je laisse ce fichier le sous titre sera celui d'origine.

Ce qui veut dire que le jeu lit le FREE01.AFS avant le HUMANS.AFS. Les sous-titres à modifier sont donc dans le FREE01.AFS.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Kogami : Normal que ça fonctionne sans modifier le .idx, si tu gardes la même taille, voir une taille inférieure pour la phrase en comblant avec des espaces.

 

L'idx est là pour décaler l'adressage des phrases si tu modifies la taille de la phrase, pour tout bien recaler.

 

J'ai écris à Manic pour le prévenir, comme il pensait aussi que les fichiers lus étaient ceux du HUMANS.AFS (mais je pense que c'est une bonne chose dans ce cas, car donc là il suffit que l'IDX soit recréé correctement et le dernier problème sera réglé).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Voilà, il est prévenu :)

 

De son côté, il est toujours bloqué au même stade pour le moment, le bug à 71% lors de la recréation de l'IDX du FREE01.AFS, donc il continue d'essayer de trouver le bug et de le corriger.

 

Bah pour la version US, il n'y aura pas à copier-coller vu que je traduis déjà dans le .txt. Pour le JAP, de toute façon, c'est faisable, ce sera juste fastidieux mais c'est faisable (je dirais 30min par fichier pour copier-coller, au pire 1 heure, mais ce n'est pas très gênant)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(mais je pense que c'est une bonne chose dans ce cas, car donc là il suffit que l'IDX soit recréé correctement et le dernier problème sera réglé).

En effet. Les sous-titres des NPC sont dans le même format que les sous-titres de l'histoire. Ca fait un format de fichier à comprendre en moins. ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...