Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Ouais, enfin, là ce sont des ratages, cf le titre de l'émission.

 

C'est un jeu de mots sur "Hall of Fame" (Le Panthéon) qui devient "Hall of Shame" (ce qu'on pourrait adapter par "Les pires ratages"/Les trucs les plus pourris", donc ça semble logique que ce qui y soit montré soit raté.

 

Mais bon, je ne pense pas que ce soit le sujet du topic.

Modifié par Hiei-
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Traduction franaise de Shenmue 1 (DreamCast)

 

(Ouvrira sous peu mais le lien est déjà fonctionnel).

 

Evidemment, il n'y aura pas de patch dès son ouverture, mais comme j'ai vu plusieurs personnes qui voulaient être au courant de l'avancement et autre, voilà quoi.

 

Il y aura des captures d'écrans ajoutées au fur et à mesure, un cadre dans un coin pour l'avancée détaillée (en %) qui sera régulièrement mise à jour, un forum qui lui sera ajouté uniquement lors de la disponibilité du patch (pour recenser les problèmes et/ou autres, etc...), et sûrement d'autres choses si je trouve d'autres choses à mettre entre temps.

 

Pour ceux qui trouveront ce lien dans le staff de fin du jeu, car ils auront pris le patch autre part ou autre (et qui ne lisent jamais les "Lisez-Moi.txt), ça leur permettra justement de savoir d'où ça vient s'ils veulent la suite.

 

Voilou.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et bien que de bonnes nouvelles en perspectives.

Les gars je vous exprime toute ma gratitude car grace a vous je vais découvrir le jeu dont j ai tellement entendu parlé .

Mais maintenant vous faites sauter la barrière de la langue pour nous autre les monolingue lol

et bien encore merci de vous donner autant de mal car shenmue jap traduit en français c est l apotheose de ce jeu

apres peu importe quand le projet aboutira je serais comblé car aprés avoir attendu des années je suis plus a ça pres ;) le plus important à mes yeux etant que le projet aboutisse je l espere de tout coeur

Sur ce encore merci les mecs :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Manic on a trouvé du texte dans un autre endrois que le fichier STREAM sur Shenmue 1, Hiei- m'a dit dans parler ici

 

01\JABE\MAPINFO.BIN (Correspond à la boutique "Abe Store" à Sakuragaoka)

Texte:

Salami..90 Yen.Caramel..120 Yen.Squid Legs..90 Yen.Chocolate..120 Yen.Potato Chips..120 Yen.

 

01\DCBN\MAPINFO.BIN (Correspond à la boutique "Tomato Convenience Store" à Dobuita)

Texte:

Canned Tuna..180 Yen.Dried Fish..300 Yen.Sliced Fish..500 Yen.Milk..100 Yen.C Size Batteries..150 Yen.AA Size Batteries..150 Yen.Box of Matches..50 Yen.Candles..150 Yen.Antiquity Tree..300 Yen.Flower Girl..300 Yen.Linda..300 Yen.GoGo..300 Yen.Hip De Hop..300 Yen.Heart Beats..300 Yen.Like a Feeling..300 Yen.Feel Tired Song..300 Yen.Dandy Old Man..300 Yen.Liquor..300 Yen.Destiny..300 Yen.Boz Nov..300 Yen.Be-Witch..300 Yen.MJQ..300 Yen.Harbor Bar..300 Yen.NaNa..300 Yen.Spider..300 Yen.GLYFADA..300 Yen.Y.A.D.A...300 Yen.Yokosuka Blues..300 Yen.Potato Chips..120 Yen.Chocolate..120 Yen.Caramel..120 Yen.Flashlight..500 Yen.Light Bulb..90 Yen

 

01\DKTY\MAPINFO.BIN (Correspond à la boutique "Bunkado Antiques" à Dobuita)

Texte:

A scroll of the move..'Mud Spider.' 1000 Yen.A scroll of the move..'Rising Flash.' 500 Yen.A scroll of the move..'Crawl Cyclone.' 1000 Yen.A scroll of the move..'TwinSwallowLeap.' 1000 Yen.A scroll of the move..'Tiger Storm.' 2000 Yen.A scroll of the move..'Arm Break Fire.' 3000 Yen

 

Voilà on voulais savoir si dois atendre un outils qui nous permetera de traduire tout ca, ou alors on traduis comme on le fais pour le 1ST_READ.BIN (avec un editeur d'hexa)

Modifié par kogami-san
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Voilà on voulais savoir si dois atendre un outils qui nous permetera de traduire tout ca, ou alors on traduis comme on le fais pour le 1ST_READ.BIN (avec un editeur d'hexa)

Je ne penses pas pouvoir faire grand chose pour ces fichiers là.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai un outil pour modifier les mapinfo de Shenmue 1, contacte-moi par msn Kogami-san, par contre je te garantis rien sur le fait que cet outil puisse modifier exactement ce que tu veux.

Tu parles de MAPINFO Patcher que l'on peut trouver sur Shenmue Dojo? À lire le readme, je ne penses pas que ce soit utile dans ce cas-ci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 012
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...