Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

salut :wahou:

 

j'aimerai m'inscrire sur le site Shenmue Master ou l'équipe traduit shenmue 2 pour discuter de shenmue quoi :wahou:

 

mais j'arrive pas a m'inscrire j'ai reçu un mail de confirmation mais il me demande d'envoyer une lettre pour être acceptée en tant que forumeur :hein::reflexiomo6: ???

 

sinon pour shenmue 2 la version dream arrive quand ?

 

ce sera un iso difficile a graver ?

 

encore merci pour ce projet sa fait plaisir de voir des passionnées qui se déchirent pour partager:love::love:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le but est de faire des versions "parfaites". A ce que j'ai compris, aucune voix ne sera retirée, et ce grâce à un gros travail de recherche sur ce jeu...

Ces versions seront faites pour des CDs de 800Mio (90 minutes).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui comme l'a dit Ayla que ce soit dans la version 700mo (CD-R 80 minute) ou 879mo (CD-R 99 minute) aucune voix ne seront retirée !!!

 

La différence entre les 2 versions, sa sera des voix plus compresser.

 

Familyguy a d'ailleurs sortie une version de Shenmue 2 en CD-R 80 minutes avec toutes les voix présente, je vous conseille de la télécharger, ça vous fera une idée de ce que donnera le jeu en version française.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

salut :wahou:

 

j'aimerai m'inscrire sur le site Shenmue Master ou l'équipe traduit shenmue 2 pour discuter de shenmue quoi :wahou:

 

mais j'arrive pas a m'inscrire j'ai reçu un mail de confirmation mais il me demande d'envoyer une lettre pour être acceptée en tant que forumeur :hein::reflexiomo6: ???

 

sinon pour shenmue 2 la version dream arrive quand ?

 

ce sera un iso difficile a graver ?

 

encore merci pour ce projet sa fait plaisir de voir des passionnées qui se déchirent pour partager:love::love:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si quelqu'un pouvait me répondre :DD

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il faut que je commence à m'intéresser à la traduction des menus qui s'ouvrent pendant les dialogues à savoir ceux qui se trouvent directement dans les éxecutables XBE et 1S_READ.BIN et là ça va être très très difficile, je pensais à Magic-seb ou Kogami-san, il faut qu'on commence à traduire ces menus et voir si le jeu ne plante pas et si possible trouver un moyen de mettre les traductions françaises quasiment tout le temps plus longues.

 

PS: Quelqu'un sait-il comment ouvrir les fichiers son AU et SND ou comment les convertir en WAV ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Shendream il sera impossible de de dépasser le texte d'origine !!!

 

Si tu le fais tu risque d'avoir un joli bug à l'écran qui dans 99% des cas te fera planter le jeu tout simplement.

 

De toute facon ca ne servirais à rien d'avoir plus de place, car tu risque d'avoir des textes qui dépasserais du cadre. Je pense tout de même qu'avec quelques abréviations ou voir des mots bien choisi, on pourra sans sortir assez librement.

 

Parcontre dans Shenmue 1 losrqu'il faudra traduire le carnet, la ca risque d'être assez coton.

 

Enfin on y est pas, déjà dans Shenmue 2 le carnet est déjà traduis, reste juste à renomer les objets + choix possible que l'on a in-game.

 

Mais ces une très bonne avancé s'il ne reste plus que cette "broutille" à traduire :smokey:

Modifié par kogami-san
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui Kogami-san je sais bien que c'est difficile de dépasser voir impossible mais je crois avoir discuter avec Sizious et il m'a dit que lorsqu'il aurait le temps il pourrait mettre au point un outil qui me permettrait de modifier à volonté ces fichus menus ( dommage que l'on est pas les codes sources pour les modifier et recompiler le tout pfff ça serait trop beau ). Et puis en ce moment c'est chaud pour Sizious ( même très chaud alors je vais le laisser tranquille qu'il finisse son truc ).

 

Tout est traduis mais reste du temps en attendant de tout corriger.

 

Enfin bon est-ce que tu peux déjà isoler ces menus dans le XBE Xbox pour commencer, il doit avoir une section où ils les ont tous mis ^^.

Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...