Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

OK, alors donc maintenant le Free Quest editor est débuggé sur le bug de décalage je travaille actuellement sur les fichiers qui posent problèmes, c'est à dire ceux mentionnés ci-dessus. Seulement le problème, je n'arrive pas à faire marcher HUMANS Dissecter, il ne se produit rien quand je clique dissect.

 

Quelqu'un peut me passer le code source ?

 

Merci !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sizious j'ai oublié de te remercier pour avoir débugger la sauvegarde de l'éditeur ( et pleins d'autre trucs ), c'est clair que ça va nous aider à avancer beaucoup plus rapidement et surtout aider ceux qui veulent faire des traductions de Shenmue 2 dans d'autres langues, bref merci.

 

En fait le seul à avoir les sources de Humans Dissecter c'est Manic ( normal tu me diras ), d'ailleurs je dois être le seul à avoir ce logiciel car Manic ne l'a pas mis en ligne, je lui ai envoyé un mail normalement ça ne devrait pas poser problème et il devrait t'envoyer les sources dés qu'il a le message.

 

PS : Manic va t'envoyer ça dés qu'il a accés à son PC, il vient de me répondre ( études )

Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les bugs, je dirais le "bug" plutôt, car il plante toujours à un moment donc je suppose que c'est un bug aléatoire qui arrive quand le jeu accéde à une certaine adresse de la mémoire ou un truc du genre (car à part ça, je pense que la démo fonctionnerait comme Shenmue 1 & 2, qu'il y ait des problèmes de textures et autres, ce n'est pas gênant).

 

Le bug en question, c'est qu'une fois qu'on a la main dans le jeu (dont qu'on peut se déplacer), au bout d'une minute ou deux, le jeu plante (il suffit de ne faire que d'avancer vers le début pour facilement voir le bug).

 

Ce serait plus pratique oui, mais sinon on fera de sans, ce n'est pas non plus vital.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai dit "les bugs" car il peut y en avoir plusieurs en plus de celui que nous connaissons en avançant tout simplement le long de la démo, voilà pourquoi j'ai dit ça, en ce qui concerne l'adressage mémoire on va laisser Dark Raziel s'en chargé car il connaît son émulateur sur le bout des doigts ( surtout si le problème vient bien de là ), en espérant qu'il s'y colle. Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il faut que je parle d'une chose très intéressante que j'ai remarqué dans Shenmue 2.

Les NPC sont divisés en deux grandes catégories pour chaque disque et il est facile de les repèrer.

Pour ça il faut regarder les CARACTER ID dans les PKS par exemple dans le disque 1 de Shenmue 2 l'on a un certain nombre de PKS dont le nom commence par un nombre et d'autres PKS dont les noms commencent par des lettres, en fait la raison est simple :

 

-Les PKS dont les CARACTER ID commencent par un nombre sont en fait les passants du jeu ( en général ), c'est à dire les persos qui se déplacent et qui ont leurs occupations (manger, faire les courses, rentrer chez soi etc..... ) Ces PKS contiennent beaucoup de lignes sur les différentes directions qu'ils peuvent donner à Ryo quand il demande son chemin. Ils sont choisi aléatoirement PAR l'exécutable du jeu.

 

-Les PKS dont les CARACTER ID commencent par des lettres sont les personnages (statiques), ceux qui restent toute la journée à leur place, enfin je mets une réserve car il y en aussi certain qui se déplacent mais en gros c'est bien ça. Les dialogues sont aussi plus personnels avec plus de contenu que les autres fichiers etc.....

 

Ce sont vraiment deux grandes catégories distinctes dans les NPC et la Multi-Translation le prouve lorsque on l'utilise.

 

 

Pour Shenmue 1, je ne sais pas du tout si c'est fait de la même façon, au staff de Shenmue 1 de le dire si ça peut simplifier les choses pour les traductions dans d'autres langues etc.....

Modifié par Shendream
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...