Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Voilà j'ai réussi à inscruster les differente marques officiel dans les distributeurs de boisson sur Shenmue I Pal, parcontre j'aurais besoin d'un renseignement.

 

Il existe une canette special que l'on gagne aléatoirement, hélas je n'ai pas pus la recuperer dans ma partie, donc pour ceux qui l'aurais dans leur inventaire peuve t'il me dire si la canette de la version Pal est la même que sur la version Japonaise ?

 

Voici une photo de cette fameuse canette tiré du jeu Jap:

 

Cette information me servira pour savoir laquel garder entre les 2 (si changement de style ou autre)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Finalement j'ai refais une partie et j'ai réussi a gagner cette foutu canette !!!

 

http://kogami.free.fr/Photo/Shenmue/Canette_Special_Pal.JPG

 

Sinon si ca interesse du monde, j'ai les lien Megaupload pour recuperer Shenmue II (J) en dump certifé TOSEC pour les 4 GD-Rom (format brut en format Track01.raw, track02.bin etc..) je vous donerais les lien via MP pour ceux que ca interesse.

 

Sinon petite info, sur Shenmue II (J) les lettre occidentale sont déjà dispo.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai réussi à placer des accents sur les mois et les actions de type : Entraînement -> Réglages.

 

Ce ne sont pas les mêmes valeurs hexa qui sont utilisées pour les accents des sous-titres, j'ai complètement zappé de les prendre avec moi. Par ailleurs ces valeurs ne marchent pas dans le carnet. A voir s'il en existe...

 

J'utilisais la version US, c'est pour ça, depuis j'ai réinséré la traduction sur le PAL et là oui, il y a des accents sur les objets et les menus de l'interface (valeur A5CB pour le é par exemple), mais pas sur les lieux ni le carnet, ce qui est logique pour le carnet, vu qu'il n'est pas en FR et que la police de caractères est différente.

 

Pour les mois, on peut, mais c'est à éviter, vu que ces accents utilisent la place de deux lettres et que les mois sont limités à trois, pour "Dec" par exemple, ça donnerait "Dé", donc bof.

 

xdragon : Pour le patch de Shenmue 1, il suffit de lire le "Lisez-Moi.txt" contenu dans le .rar et de suivre les introductions (et, oui, il fonctionne sur DC si tu regraves le .cdi)

 

Kogami : T'as fait comme je t'avais dit ? Changé les fichiers de sprites genre 5/5 et en testant à chaque fois ?

 

Pour la canette jaune, oui c'est la même, même si je réponds trop tard ^^ donc pas la peine de la changer (à part que le texte est traduit en Anglais, et je doute qu'on puisse le modifier en FR).

 

J'ai un peu avancé perso mais là je suis en pause, quelques autres trucs à faire et puis je suis limité par l'éditeur actuel (je fais les textes importants dans l'ordre, et ceux de Yamagishi-san et de Nozomi sont dans le "FREE01.AFS" qui n'est pas encore 100% supporté par le créateur d'IDX).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour a vous tous.

 

Je voulais tout d'abord vous féliciter pour le travail que vous réaliser la, c'est tout simplement le jeu auquel j'ais toujours rêvé de jouer en fraçais intégral.

Car je doit l'avouer mon anglais me fait incoryablement défaut (bon je m'en sort mais je pige tout au plus 60% du jeu et encore), et grâce au travail de tout une équipe je pourrais peut-être comprendre 200% du jeu et sa c'est fun.

 

Shenmmue I et II que du bonheur et j'attends toujours le III (évitons d'en parler sniiiiffff).

 

Moi je vous souhaite bonne continuation et attends avec impatience de pouvoir s'essayer à ce jeu mythique.

 

Encore merci à vous tous qui sacrifier votre temps libre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Kogami : T'as fait comme je t'avais dit ? Changé les fichiers de sprites genre 5/5 et en testant à chaque fois ?

 

 

Oui, j'ai changé repertoire par repertoire, puis les fichier par fichier. Pour le moment j'ai trouver les bonnes texture pour le distributeur de boisson ce trouvant dans Dobuita et Sakuragaoka, il me reste a trouver ce du port/dock Amihama, mais vue que j'ai plus ma save pour le GD-R 2, on verra ca plus tard.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut à tous pour être sûr que la traduction de ces deux merveilleux jeux avance correctement je mets à disposition ici un lien qui permet de télécharger un dump parfait de Shenmue 1 version euro voici le lien:

 

Free - Envoyez vos documents Utilisateur Shendream mdp:Shenmue

 

J'ai eu confirmation par Darkneo qu'il est parfaitement fonctionnel attention toute fois vous devez posseder l'original pour avoir le droit de le télécharger. Bientôt je mettrais le dump de Shenmue 2 euro sur le réseau.

 

Merci, même si on en a déjà un de fonctionnel, enfin perso en tout cas (Dump de Ayla), et je l'ai d'ailleurs vérifié avec Kogami (qui a le dump de Magic Seb) et les fichiers sont tous identiques, donc ça confirme :)

 

Je diffuserai de toute façon le dump que j'ai une fois le patch pour le premier GD prêt, car le patch sera sûrement gros sinon (surtout le Japonais vu qu'il faut que le patch contiennnent les voix japonaises).

 

Et si je ne diffuse qu'un patch qui fonctionne sur l'iso US, s'il y a des mises à jour, les gens devront retélécharger un patch de 200 Mo (voir plus pour les voix JAP), alors que s'ils ont l'iso original, le patch sera plutôt petit (vu qu'il ne contiendra que les textes). Je pourrais même me permettre de le mettre sur Megaupload vu que j'ai un compte premium donc aucun risque que les liens ne disparaissent (même si la meilleure façon pour le diffuser, c'est BitTorrent, donc ce sera celle qui sera utilisé en premier lieu).

 

Donc en gros :

 

1) Un dump PAL original complet, sur lequel sera à appliquer le patch d'origine.

 

2) Un dump PAL Japonais, sur lequel sera à appliquer le patch d'origine (celui pour les voix japonaises)

 

Quand je parle de dump "PAL Japonais", ça veut dire un dump PAL où les AFS Japonais ont été replacés à la place de ceux européens, ce qui donne les voix japonaises et les sous-titres japonais, et le patch s'occupera de transformer les sous-titres Japonais en sous-titres français.

 

Bien sûr, si c'était un jeu en CD ou DVD classique, je dirais aux gens de ripper leur propre exemplaire et basta, mais ici, ce n'est pas le cas, il suffit de voir le prix du modem par exemple (je l'ai trouvé à 70 Euros, ce qui est correct, mais ça fait cher simplement pour copier un jeu qu'on a payé alors qu'on peut prendre l'iso sur le net).

 

De toute façon, quelqu'un qui n'a pas acheté le jeu pourra télécharger l'iso US quand même, donc qu'il télécharge l'iso US ou le dump PAL complet, ça ne change rien.

 

Je pense que je ferais quand même un patch qui fonctionne sur l'iso US mais je ne le conseillerai pas, vu qu'il faudra le retélécharger à chaque fois, et vu sa taille, autant prendre l'iso complet direct.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...