pekiman Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 (modifié) (Yakuza 4) /!\ IMPORTANT/!\ Date de sortie en Europe : Printemps 2011 Date de sortie au Japon : le 18 mars 2010 Demo : disponible depuis le 05 mars 2010 sur le PSN JAP Pour ceux qui veulent refaire la démo pour se balader, mais qui ne veulent pas se retaper les longues (très longues) cut-scenes, il faut aller dans le menu des option et modifier le paramètre juste au dessus du réglage de la luminosité. Le paramètre encore au dessus permet d'enlever les sous-titres. ____________________ News : Synopsis : Pas beaucoup d'infos dans la presse française pour le moment (en tout cas je n'en ai pas trouvé). Mais voici un lien en anglais qui présente un peu le background général avec quelques mots sur l'histoire, les persos et les quelques nouveautés : ps3hyper.com : ryu ga gotoku 4 meet the new legends in kamurocho Quoi de neuf dans cet épisode ? : Kazama Kiryû, le prince de la pègre tokyoïte, n'est plus seul ! C'est en effet le principal et profond changement de cette série, puisqu'il s'agira cette fois-ci de vivre l'aventure sous différents angles. Outre notre beau gosse habituel, le joueur incarnera donc à tour de rôle Akiyama Shun, l'ancien clochard devenu prêteur sur gages suite à l'explosion d'un building rempli d'argent, Saejima Taiga, condamné à mort pour le meurtre de 18 mafieux, qui s'est enfuit de prison pour découvrir la vérité après avoir appris que son acte avait profité à quelqu'un, et enfin Tanimura Masayoshi, le flic véreux que l'on surnomme "le parasite de Kamiyachô". Outre le fait que l'on pourra passer de l'un à l'autre, chacun de ces personnages nous permettra d'explorer des parties de Kamiyachô qui étaient jusqu'ici inaccessibles à notre ami Kiryû. Ainsi Akiyama vous emmènera sur les toits à la manière de nos yamakasis nationaux, tandis que Saejima en bon fugitif pourra explorer les égoûts à sa guise. Tanimura quant à lui aura accès aux ruelles et autres bas-fonds permettant de prendre de sacrés raccourcis dans la ville ! Bien que les détails concernant la manière dont on incarnera ces personnages n'aient pas encore été dévoilés, on peut craindre par expérience qu'il s'agira de chapitres imposés par le jeu toujours riche en scripts, et non pas un système de zapping libre pour le joueur. Au niveau des combats, qui dit personnages différents dit aussi styles de combats différents. Akiyama maîtrisera une forme proche du Taekwondo, tandis que le musculeux et "oursifiant" Saejima sera plus dans les saisies et les jetés brutaux. Tanimura, en bon mauvais flic, sera expert en prises d'aïkido et pourra menotter les ennemis dans un finish move des plus impressionnants. Pour le reste, on gardera le système d'apprentissage des coups en ville toujours aussi cocasse, le pachinko fera son apparition, et il sera désormais possible de chanter en duo au karaoké ! On le voit, l'équipe de Nagoshi n'a pas pris trop de risque en proposant une évolution plus qu'une révolution. (Source : gamekult.com) Quelques Trailers : - Présentation au TGS 2009 - Une vidéo qui donne un aperçu du soft (19/02/10) (Source : JV.com) L'édition collector : Elle sera proposée avec une fiole du plus bel effet : (Source : journaldugamer.com : une fiole collector pour yakuza 4) Modifié le 9 juin 2010 par pekiman Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
mimix Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 mais que au japon ! mince ... ils pourraient mettre des sous titres anglais tout de suite on gagnerais du temps ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
pekiman Posté(e) le 20 février 2010 Auteur Partager Posté(e) le 20 février 2010 Et oui comme d'hab, pas de date pour une éventuelle sortie aux US ou en Europe . Mais avec Sega, on commence à avoir l'habitude . Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
hakusho Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 Et oui comme d'hab, pas de date pour une éventuelle sortie aux US ou en Europe . Mais avec Sega, on commence à avoir l'habitude . et après il vont ce plaindre qu'il vende pas assez Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
mimix Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 c'est pour pas shunter la sortie du 3 .. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
garyus Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 Bah quoi? Ils vont pas mettre un an à le traduire... en anglais? Quand eux joueront au 5, nous on pourra enfin y jouer... ou pas! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
mimix Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 ils en seraient capable... sega est quand même un des éditeurs les plus feignants sur ce coup... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
garyus Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 Un an pour traduire (mal) en anglais quelques centaines de lignes... ils se foutent de la gueule du monde quand même! On est en 2010! Il leur faut peut-être ce temps là pour voir ce qui va nous choquer nous petits occidentaux et y mettre un peu de censure! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shuyin Posté(e) le 20 février 2010 Partager Posté(e) le 20 février 2010 Quelques centaines ? Vu le nombre de quêtes du jeu, ce serait plutôt des milliers. ^^ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
garyus Posté(e) le 21 février 2010 Partager Posté(e) le 21 février 2010 Ouais, c'était juste histoire d'illustrer mon propos, je suis pas allé les compter hein! Mais bon, ça change pas: ils peuvent les faire ces sous-titres. Quand tu vois le travail immense de traduction fait par Bioware sur Dragon Age, à l'oral comme à l'écrit, moi je dis qu'il y a du foutage de gueule et de l'incompétence chez Sega. Y'a quand même beaucoup moins à traduire sur un Yakuza... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant