OK, étant en Europe (Suisse), la plupart des jeux PAL ont des textes en français. Mais certaines fichiers de jeux en zone US, par exemple Chrono Trigger, contiennent le français, l'espagnol et le portugais, en plus de l'anglais. Je me demandais si c'était le cas pour tous les jeux ou pas.
En tout cas je suis sur le cul, vous devez faire de l'import PAL pour avoir le jeu en français (ormis les bidouillages) ?!
Pour les expressions, les québécois que je connais ou ai entendus ont surtout des termes et expressions tirés du vieux français, plus que de l'anglais je trouve. L'anglais étant déjà d'inspiration française pour une grosse partie de son vocabulaire.
Merci robocop pour ce test, je pense que je vais me le procurer.
Merci pour les infos