Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

SiZiOUS : Ca me semblait clair moi ?

En fait moi je suis venu vers le projet parce qu'alphaphoenix55 m'avait demandé de l'aide. J'avais par le passé aidé un peu Manic (au niveau du code et de l'hébergement aussi) mais c'est tout.

 

- Toi, tu fais le programme du NPC de Shenmue 2 (et peut être d'autres après si besoin ?), et tu as fait bootmake si j'ai bien suivi ? (programme que j'utilise pour recréer les .cdi de Shenmue 1 personnellement).

Voilà c'est ça je fais le prog des NPC de Shenmue II et peut-être d'autres si besoin. Et sinon oui j'ai fait Bootmake, cdi4dc, mds4dc et puis quelques autres.

 

En tout cas merci pour ce petit résumé. Faudrait bien s'assurer qu'il n'y a pas de travail en double de fait.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

- En fait j'ai quasi-finalisé une methode de creation d'images (data1.iso et data2.iso) sans passer par l'etape de gravure sur cd-rw. Je ferais un tuto complet avec screenshots dés que possible (c'est à dire pas maintenant, j'ai la flemme ^^)

 

- Je fournis les full dumps des Shenmue I & II version Dreamcast

 

- Je m'occupe en partie de l'adaptation de la traduction XBOX vers Dreamcast.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Voilà le patch démo dont je parlais :

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/Shenmue_1_DC_Patch_FR_Demo.rar

 

Tout est expliqué dans le "Lisez-Moi.txt" contenu dans l'archive RAR (façon de l'appliquer, lien vers un tutorial que j'ai fait pour expliquer la recréation de l'iso, etc...), surtout bien le lire pour les motiver, ça pourra régler certains problèmes (ou vous expliquez des problèmes "déjà connus").

 

Quelques images (je ne les mets pas directement vu la dimension des images) :

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr01.jpg

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr02.jpg

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr03.jpg

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr04.jpg

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr05.jpg

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr06.jpg

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr07.jpg

 

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/shenfr08.jpg

 

J'en ferai un avec les voix JAP dans la semaine si c'est "techniquement possible" sans lag (ou gros lag), je récupère ma version JAP et les dumps qui vont avec cette semaine, je devrais aussi recevoir mes nouveaux cables dans la semaine donc ça devrait le faire.

 

Je continuerai la traduction sous peu et tiendrait compte de l'avancement de temps en temps ici.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai vu que dans le 1ST_READ.BIN de Shenmue I, il y avait des chaînes de texte. Ces chaînes correspondent au bloc-notes de Ryo, aux diverses actions possibles et à l'aide de jeu. C'est à creuser aussi.

 

Ouais, ça m'a l'air ça, et les messages classiques US, et le jeu est sûrement redirigé vers ceux de la langue de la console pour le PAL (si la langue existe, FR, SP, DE).

 

A la limite, je suppose qu'on peut hacker ça sans trop de problèmes par héxadécimal (et/ou donc faire un éditeur de subs pour ce fichier), par contre cela sera peut être limité à la taille des phrases d'origine s'il n'y a pas de pointeurs (l'idx en gros) mais ça peut suffire, dans la plupart des jeux traduits en roms, il y a des textes dans ce genre non-extensibles et il suffit de réfléchir un peu à comment raccourcir niveau traduction (en général, dans les roms, ce sont les objets/monstres et autres dans les RPG, qui sur certains sont limités à 8 lettres pour l'époque).

 

Bon, j'ai testé entre temps (pendant l'écriture de mon post) :

 

 

Je n'ai pas testé de dépasser, j'ai juste garder le même nombre de lettres et j'ai modifié directement avec un éditeur hexadécimal, et cf l'image ça marche, c'est déjà bon à savoir :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Voici mes suposition par rapport à mes test.

 

Shenmue I Pal voix Jap:

-GD-Rom 1: Piste CDDA logo x2, tien sur CD-R 99 sans retouche.

-GD-Rom 2: (Pas besoin de piste CDDA) tien sur CD-R 99 sans retouche.

-GD-Rom 3: Piste CDDA passage en moto, tien sur CD-R 99, besoin de AFS Compactor.

 

Shenmue II Pal voix Jap:

-GD-Rom 1: Piste CDDA logo x2, tien sur CD-R 99 sans retouche (supprimer les fichier "GERMAN" et "SPANISH")

 

-GD-Rom 2: (Pas besoin de piste CDDA) tien sur CD-R 99, besoin de AFS Compactor (supprimer les fichier "GERMAN" et "SPANISH" et 35mo de voix de NPC)

 

-GD-Rom 3: (Pas besoin de piste CDDA) tien sur CD-R 99, besoin de AFS Compactor (possibilité de garder les fichier "GERMAN" et "SPANISH")

 

-GD-Rom 4: (Pas besoin de piste CDDA) tien sur CD-R 99 sans retouche (possibilité de garder les fichier "GERMAN" et "SPANISH") ré-encoder video "S1DIGEST.SFD" pour gagner 24mo ou 15.5mo si on supprime les fichier "GERMAN" et "SPANISH" (video d'origine 207mo)

 

Sinon pour le Digest Movie on pourrait eventuelement le sous titré en Francais vue qu'on est obligé de le ré-enco, ca fera une pierre deux coup comme on dit :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...