Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Bonjour. Je voulais juste vous soutenir dans votre projet. J'ai Shenmue 1 sur DC mais je n'ai jamais accroché au jeu, a cause de l'anglais...Je suis sur que je passe a coté d'un tres bon jeu donc je ne peux que vous encourager a continuer.

 

Par contre, pourquoi avez vous commencer par Shenmue 2 ? Sachant qu'il vaut mieux avoir fini le 1 pour apprecier le 2.

 

Est ce que les outils developpé pour le 2 seront compatibles avec le 1 ? ( Et donc gagner pas mal de temps :P )

 

Et meme d'autre jeux ?

 

Et enfin, pourquoi votre projet n'est pas référencé sur les sites dédiés a ce sujet ? Je pense en particulier à http://traf.romhack.org/ qui répertorie pas mal de projet de traduction de jeu ( souvent des roms ).

 

Ca a l'air plus simple de traduire sur Xbox que sur PSX ( Une fois les outils developpé bien sur ^^ )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Par contre, pourquoi avez vous commencer par Shenmue 2 ? Sachant qu'il vaut mieux avoir fini le 1 pour apprecier le 2.

Parce que j'avais la version Xbox du 2 et qu'avoir accès à la totalité des fichiers est plus facile que de ripper un GD-ROM. Également, pour tester les modifications c'est beaucoup plus pratique à partir du disque dur de la console que de gaspiller des tonnes de CD-R pour tester la version Dreamcast des deux jeux.

 

Est ce que les outils developpé pour le 2 seront compatibles avec le 1 ? ( Et donc gagner pas mal de temps :P )

À part «AFS Utils», non.

 

Et meme d'autre jeux ?

Même réponse que la question précédente.

 

Et enfin, pourquoi votre projet n'est pas référencé sur les sites dédiés a ce sujet ? Je pense en particulier à http://traf.romhack.org/ qui répertorie pas mal de projet de traduction de jeu ( souvent des roms ).

Ti Dragon a déjà posté des nouvelles à propos du projet sur le site de la TRAF. Et un lien vers le site du projet se trouve là: http://traf.romhack.org/?page=liens&contenu=groupes_actifs

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai reçu un courriel de quelqu'un réalisant une traduction hongroise des sous-titres de Shenmue 2. Il avait besoin de certains caractères accentués et, à ma très grande surprise, il a trouvé +/- 58 «codes» pour des caractères accentués, comme les é è ù et plein d'autres!

 

J'ai testé moi-même et ça fonctionne. Une petite modifications de mon éditeur de sous-titres pour prendre en compte les «codes» et il va être possible d'afficher des caractères accentués.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait, il faut juste déterminer les caractères que contient la police des sous-titres. Ça peut se faire assez facilement... et c'est ce que je vais faire prochainement.

 

Ouai, c'est bien cool tout ça, mais ça avance vraiment ce projet ?

Je ne m'occupe plus de la traduction. Il faudrait que Dark Neo passe dans le coin pour te le dire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à tous, si l'on peut rajouter des caractères accentués, c'est une bonne chose, il faudra donc falloir reprendre les fichiers de trad pour les ajouter. En ce qui concerne la traduction, j'ai un peu mis en standby vu que je devais passer mes partielles (que j'ai eu d'ailleurs :fonsde:). Maintenant je suis en 'vacances' et je pense reprendre très prochainement vu que j'aurai beaucoup de temps libre (sauf si je me trouve un taf ce qui implique que je ne bosserai sur la trad que la nuit... :drink:)... Enfin voilà ne vous inquiètez donc pas...

 

edit : J'ai mis à jour les scripts jusqu'au 0020.txt (en apportant quelques corrections ici et là). Il n'y a pas d'AFS correspondants sur le serveur car j'attends que Manic termine son nouvel éditeur de sous-titres (qui va lui prendre pas mal de temps...). L'archive avec les scripts se trouve ici, les scripts se trouvant comme d'habitude dans le répertoire des AFS/IDX.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je sais que je vais paraître redondant, mais je n'ai que mes backup sur CD de Shenmue 2 et les images originales d'ECHELON sont à la corbeille depuis très longtemps. Afin de pouvoir recréer une image cd fonctionnelle du jeu avec les sous-titres modifiés, j'aimerais connaître le meilleur moyen de retransférer mes CD en images CD pour pouvoir les modifier.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Manic il me semble que le meilleur moyen (et le seul ?) de faire un backup complet d'un jeu original soit de passer par un Coder's cable, ou bien par le BBA (bonne chance pour le trouver :P) de la Dream, grâce à un programme spécial.

Info à confirmer bien sûr, je suis loin d'être expert en la matière ^^

 

EDIT : En relisant ton message je me demande si j'ai bien compris ce que tu voulais faire : une image CD complete à partir du jeu original dreamcast ou alors une image CD à partir de tes backups gravés sur CD ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...