Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Car, et je respecte ceux qui fonctionnent comme ça, mais chaque traducteur à sa manière de faire et donc quand tu mélanges les traducteurs, je n'aime pas trop perso (surtout si c'est juste pour gagner du temps).

 

Je préfère, comme dans le milieu professionel ou autre, 1 jeu = 1 traducteur, c'est bien mieux niveau concordance.

 

Donc voilà, moi je fonctionne comme ça, et puis, mieux vaut ne pas se presser, la qualité avant tout.

 

En plus, un bon mois par CD, je pense que c'est plus que raisonnable.

 

En effet :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est chiant de traduire les textes du FREE01.AFS sans contexte, je me suis rendu compte à la fin que c'était le vendeur de poissons là par exemple (ne connaissait pas les noms par coeur), donc j'ai du revoir tout une partie de l'adaptation.

Pour Shenmue I ou II ? Si c'est pour le II, traduire le Free01.afs n'a pas l'air d'avoir d'incidence sur le jeu! :hein:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour Shenmue 1 (Je ne m'occupe que de Shenmue 1 perso donc quand je parle de quelque chose, c'est du 1 obligé ^^), le FREE01.AFS a les dialogues des NPC (le Humans.AFS en a aussi d'ailleurs, ils sont peut être liés).

 

Enfin, Manic est en train d'essayer de régler le bug de recréation de l'ix du FREE01.AFS et de 3 autres qui posent problème (un problème d'ordre dont je ne me souviens plus trop les détails, moi et le côté technique...)

 

Ensuite, si le fichier HUMANS.AFS est nécessaire, il ne restera plus que celui-là et les outils seront prêts à 100% (à part le support des accents mais ça, ma méthode actuelle me permet de les avoir, même si ce serait mieux avec un support natif.

 

Bref, wait and see comme on dit.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je suis d'accord avec Hiei sur le fait que chaque traducteur a sa propre manière de traduire. En mélangeant les traducteurs on risque d'avoir une traduction hétérogène et plus que moyenne. Enfin ça, c'est mon opinion après :bedo:

 

edit : Je suis en train d'uploader les fichiers AFS/IDX que j'ai mis à jour plus une traduction un peu plus complète du menu titre, des loading screens (mois, jours) et de l'interface dans le jeu (Sauvegarder, Carnet, etc...) tout ceci (Interface, Actions + Aide) se trouvant dans le Default.xbe du jeu XboX et dans le 1st_read.bin du jeu DC.

 

http://ngames.free.fr/Shenmue II/

http://ngames.free.fr/Shenmue II/shenmue2_220108.rar

 

edit #2 : Ah aussi j'ai fait la liste des AFS/IDX en double sur la version XboX, au moins on saura quels fichiers sont en double et à relinker.

 

gd 1 et 2

stream\0008.afs 805C85EC

stream\0008.idx 93FBB2E6

stream\0016.afs 5976A442

stream\0016.idx 77D31FAC

stream\0018.afs 8E3805BD

stream\0018.idx AB2DDA52

stream\0026.afs 6F873EBD

stream\0026.idx E7A49CAC

stream\0033.afs 2301BD3D

stream\0033.idx 4D865742

stream\0104AA1.afs 034B8063

stream\0104AA1.idx 97A7E032

stream\0104AD2.afs 1C5649F3

stream\0104AD2.idx EB2C9936

stream\0104AHE.afs AB4DAFEE

stream\0104AHE.idx 752D3FD4

stream\0104ANS.afs 7EEED0BD

stream\0104ANS.idx 7026114E

stream\0104CHW.afs 3269399E

stream\0104CHW.idx E618790B

stream\0104CKN.afs BC4C337E

stream\0104CKN.idx 96A78F9A

stream\0104CN6.afs 0A7D8A68

stream\0104CN6.idx 1A7AD08E

stream\0104DHO.afs 1FDB2DEC

stream\0104DHO.idx 479BF38C

stream\0104DY1.afs 62A09189

stream\0104DY1.idx 3E682A33

stream\0104EIN.afs 7EF04AFB

stream\0104EIN.idx D41BF41B

stream\0104EMI.afs 74799726

stream\0104EMI.idx 959A89A5

stream\0104GKS.afs 4A7B1265

stream\0104GKS.idx 32D20BDC

stream\0104HAK.afs C93D365C

stream\0104HAK.idx 62DB00ED

stream\0104JOE.afs 4EAA0EB8

stream\0104JOE.idx D145A300

stream\0104KNH.afs 9CF48245

stream\0104KNH.idx 09F6FA24

stream\0104KNT.afs F65E0ABE

stream\0104KNT.idx F1724C58

stream\0104KT4.afs A71C9937

stream\0104KT4.idx 6BF56512

stream\0104LYO.afs A17C0277

stream\0104LYO.idx 213B6E82

stream\0104OD1.afs 36D276C4

stream\0104OD1.idx 786E99F9

stream\0104RKU.afs 344F9D87

stream\0104RKU.idx 5EF8A305

stream\0104SCN.afs 24BEB8C6

stream\0104SCN.idx EDAFE9AC

stream\0104SNN.afs F209E1D1

stream\0104SNN.idx 71DD4F6F

stream\0104SNS.afs 9C54331C

stream\0104SNS.idx 6A04B845

stream\0104SOG.afs 8A38CADC

stream\0104SOG.idx BC7E1666

stream\0104SSA.afs 176E5378

stream\0104SSA.idx D0109680

stream\0104SYO.afs 32324B50

stream\0104SYO.idx 3ADF9194

stream\0104SYY.afs D777BFFA

stream\0104SYY.idx 9BD77917

stream\0139.afs A51FA209

stream\0139.idx 892D7545

stream\0140.afs 84F6B4FC

stream\0140.idx 8F8FC689

stream\0198.afs 28A5E816

stream\0198.idx 02FB02D5

stream\1021.afs ECAE1EB9

stream\1021.idx C07BD003

stream\1034.afs D22F6CCA

stream\1034.idx BC880500

stream\1035.afs 7A88CABF

stream\1035.idx 478B69A8

stream\1036.afs B1FB99F5

stream\1036.idx 341AEF3A

stream\1037.afs 9116CB64

stream\1037.idx BF36AD88

stream\1038.afs 24120F09

stream\1038.idx 06EFB6A5

stream\SY07.afs F1A989D2

stream\SY07.idx 2387C998

 

gd 2 et 3

stream\0038.afs DB2BCB9A

stream\0038.idx 51D4B2EC

 

gd 3 et 4

stream\0104SF7.afs F39AC258

stream\0104SF7.idx 6E1D6719

stream\0256.afs A8615D7D

stream\0256.idx 43316A0E

stream\0258.afs 01AA1409

stream\0258.idx 53245EB5

stream\0259.afs FF9FA352

stream\0259.idx 9A0816D6

stream\0260.afs 3C4767E3

stream\0260.idx AA40DA2B

 

gd 1,2 et 3

stream\0102.afs 7DC3AF10

stream\0102.idx 94CFADCA

stream\0103.afs E416DA4E

stream\0103.idx BBC538E4

stream\0104KOO.afs E20B565D

stream\0104KOO.idx 1C3D4EF9

stream\0104KOW.afs 1645504D

stream\0104KOW.idx CD22FB57

stream\0104YM1.afs BBC18300

stream\0104YM1.idx A2CF0035

stream\0104YM2.afs 83E72FFF

stream\0104YM2.idx DDB3D638

stream\0108.afs 61B56025

stream\0108.idx 08A937E2

stream\0109.afs 79AE07A5

stream\0109.idx 528609D1

stream\0110.afs 8599F6DC

stream\0110.idx F8510755

stream\0120.afs 1CC51D29

stream\0120.idx F0CA0E0B

stream\0121.afs 82400238

stream\0121.idx 8585CFEE

stream\0147.afs B3F6CACB

stream\0147.idx DEFCEFAB

stream\0185.afs 47E9BA56

stream\0185.idx 728CF4DB

stream\0549.afs FED058D5

stream\0549.idx 4855B6A7

stream\SY08.afs A8F8E522

stream\SY08.idx CBCCB7E2

 

gd 1,2 et 4

stream\0113.afs 7AC619AB

stream\0113.idx F05CA09E

stream\0137.afs 512F91AE

stream\0137.idx 0A329D33

 

gd 2,3 et 4

stream\0100.afs 4BFF4378

stream\0100.idx 945C2070

 

gd 1,2,3 et 4

stream\0001.afs 2B7955BD

stream\0001.idx 1465AB75

stream\0099.afs B02EEDED

stream\0099.idx 8F60A257

stream\0107.afs 95229C6F

stream\0107.idx 9AA0636C

stream\0112.afs D68A8785

stream\0112.idx A644B674

stream\0115.afs 1C23DC80

stream\0115.idx 90999C55

stream\0116.afs 5D5627E1

stream\0116.idx C5F240CC

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ensuite, si le fichier HUMANS.AFS est nécessaire, il ne restera plus que celui-là et les outils seront prêts à 100% (à part le support des accents mais ça, ma méthode actuelle me permet de les avoir, même si ce serait mieux avec un support natif.

J'ai regardé et il semblerait que le fichier HUMANS.AFS aie la même structure sur Shenmue I et II. J'ai partiellement compris le format sur Shenmue II (pour DC), je vais ajouter le support de la XBOX (j'en ai une maintenant) puis j'ajouterais le support pour Shenmue I.

 

J'attend plus que mon cable RGB pour XBOX pour me lancer dans le truc.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

http://www.hiei-tf.fr/CDI/patch/Shenmue_1_DC_Patch_JAP-FR_Demo.rar

 

"Patch" à appliquer sur la version Japonaise distribuée il y a peu (proposé en lien Megaupload en pm) ou sur Mininova (chercher "shenmue full dump").

 

Pour ceux qui auraient la "flemme" de lire le gros "Lisez-Moi.txt".

 

Il suffit d'extraire l'archive dans le répertoire de l'iso (ex : "C:\SHEN1GD1"), puis de recréer l'iso cf ce tuto :

 

Cration d'un .cdi fonctionnel (auto-boot) de Shenmue 1 (DreamCast)

 

Ce que ce patch démo traduit :

 

- 01CAT1.AFS => Premier dialogue Ryô/Megumi

 

- 01KOZ.AFS => Premier dialogue Ryô/Ine-san après l'introduction

 

- 01LET.AFS => Lettre dans la chambre du père de Ryô

 

- A0114.AFS => Introduction

 

- A0122.AFS => Flashback sur les carottes lors de l'enfance de Ryô

 

- A0125.AFS => Flashback sur l'amitié lors de l'enfance de Ryô [visiblement non-utilisé dans le jeu]

 

- A0125A.AFS => Fin du dialogue Ryô/Fuku-san (lorsque Ryô s'apprête à sortir du dojo)

 

- A0125B.AFS => Flashback sur l'amitié lors de l'enfance de Ryô [version utilisée dans le jeu]

 

- A0128.AFS => Flashback sur l'entraînement près du cerisier lors de l'enfance de Ryô

 

- A01103.AFS => Message de Ine-san lorsqu'elle vérifie la boite aux lettres après l'intro

 

- SA1080.AFS => Messages de status à propos des lieux (ouvert/fermé)

 

- SA1081.AFS => Messages de status à propos des lieux (ouvert/fermé)

 

- SA1088.AFS => Messages de status à propos des lieux (ouvert/fermé)

 

- SA1102.AFS => Messages lorsque Ryô prend la lettre contenant l'argent sur le meuble

 

- SA1116.AFS => Premier dialogue Ryô/Fuku-san après l'introduction

 

Diverses autres choses contenues dans le "1ST_READ.BIN" (des entrées du carnet, des menus, par exemple les "Notebook" et "Item" oubliés (?) dans la version française lorsqu'on appuie sur START à l'extérieur d'un lieu et aussi à d'autres endroits, la plupart des noms des lieus du début [les pancartes qui affichent les noms des lieus et les horaires], certains objets et menus, le début du carnet, etc...)

 

Cela remplace aussi les textures des distributeurs pour récupérer les distributeurs de la version japonaise (avec les vrais marques & logos), la canette gagnante a, par contre, été remise en version PAL pour permettre aux gens de pouvoir lire l'explication inscrite dessus (à défaut, au pire, de pouvoir la traduire plus tard).

 

Voilà pour le patch démo avec les voix japonaises.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut tout le monde.

 

Je viens de regarder le contenu de Shenmue II disc 1 et il y a pas mal de fichiers en double. J'ai pu optimiser mon iso à l'aide d'une version speciale de mkisofs. On gagne entre 30 et 40 mo par disque (c'est toujours ça de moins à ripper ^^)

 

MEGAUPLOAD - The leading online storage and file delivery service

 

l'option à ajouter dans votre ligne de commande est -duplicates-once

 

A voir si ça fonctionne aussi avec shenmue I ^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...