Aller au contenu

[Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2


Manic

Messages recommandés

Nozomi and the Motorcycle end cut-scene for Shenmue 1 was successfully hacked! :D

(Français ci-dessous)

 

 

Thanks to IlDucci for the information on this. This screenshot was taken from the Shenmue Passport Disc (USA release). In this disc, you must keep press the A button in order to show the subtitles. If you don't do this, the subtitle will NOT be shown! Of course, the cinematic is available on the disc 3, under /SCENE/03/NBIK/MAPINFO.BIN.

 

Thanks to Shendream for providing me some files of the JAP version.

 

For the history, this cut-scene is special because the subtitles are embedded in the NBIK/MAPINFO.BIN file, not in a SRF file. Why AM2 done this it's really a mystery...

 

By the way, this stuff was REALLY a f*ck*ng sh*t to do, I successfully understood how the MAPINFO.BIN of the NBIK cinematic was created (and ONLY THIS MAPINFO.BIN, don't ask me how to create Shenmue maps, I DON'T KNOW and I DON'T WANT TO SPEND MY TIME on this). I spent more than 1 week to do that sh*t... I'm tired! ...

 

The Nozomi Motorcycle Subtitles Editor will be released soon... Don't know when exactly.

 

By the way, AM2 is really going to kill me with these kind of stuffs! I'm going to make a special editor just for that cutscene... :snif: Hmmm...

 

(Français)

Ca y'est! J'ai réussi à modifier cette foutu cut-scene, la scène "Nozomi and the Motorcycle" qui se lance vers la fin du jeu.

 

Ca m'a réellement cassé les pieds dans le sens où j'ai bossé sur ce truc pendant plus d'une semaine pour 10 malheureux sous-titres. Tout ça parce qu'AM2, je sais pas ce qu'ils ont, ont foutu les sous-titres DANS le fichier MAPINFO.BIN au lieu d'utiliser leur système de SRF. P*tain! Ca a été très compliqué à comprendre et j'espère qu'il n'aura pas d'autres trucs du genre à faire... En gros je suis en train de faire un éditeur spécial rien que pour cette séquence. F*ck!

 

Merci à IlDucci pour les infos, son aide ainsi que Shendream pour le fichier MAPINFO.BIN de la version JAP.

 

Pour info, la capture provient du disc passport version USA (le PAL passe mal bizarrement...). Il faut rester appuyé sur A pour afficher les sous-titres, sinon ils ne s'affichent pas!

 

Je vous tiendrais informé des avancées...

 

@+

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Thanks for all the help for you as well.

 

Just a little pointer... if in your savegame you have edited the option "Speech and Text" to "Game Mode", the subs should appear without needing to press the B button, excepting the Passport heads talking about the game.

 

Now what I think we have left to sub and translate is the Epilogue in Shenmue 1.

Modifié par IlDucci
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un petit post sur le forum pour vous dire que le projet de traduction de Shenmue 2 avance très bien même si on ne poste pas sur le forum. En attendant une nouvelle news sur Shenmue Master avec le retour de Yu Suzuki et son nouveau jeu de combat.

 

Shenmue Master.Fr :: The story continues... :: Version 5

 

Je ne sais pas si j'en ai parlé sur le forum mais ce serait bien d'avoir un outil pour voir la mise en page du carnet et pouvoir le modifier sur la version Xbox, étant donné que celui-ci est en anglais ( et traduis sur Dreamcast, mais il faudra modifier cette traduction ).

 

J'aurai aussi besoin d'un graphiste pour modifier les écrans de chargement sur la version Dreamcast de Shenmue 2, contactez-moi en mp si vous êtes intéressé.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Contenu similaire

    • Par thoumy
      Bonjour à tous !
       
      Etant nouveau sur ce forum , je voulais savoir si il était possible qu'un ou plusieurs membres traduiseent une rom japonaise en anglais ou en français.
       
      Je pensait notamment a la rom de professeur layton and the last time travel, qu'on ne trouve qu'en japonais à l'heure actuelle alors que plusieurs team de trad jap-fr existent... étonnant vu le succès des deux premiers jeux.
       
      Si ce n'est pas le cas désolé d'avoir ouvert un topic pour rien.
    • Par frumos
      Bonjour, je me suis fait livré en import le jeu Fullmetal Alchemist : Curse of the Crimson Elixir. Je voudrais savoir si en extrayant le jeu en iso sur mon ordinateur il m'était possible de modifier les textes de l'anglais au français, de faire une traduction quoi. Merci d'avance pour vos réponses.
    • Par jeffreycarrera
      Je vends l'intégralité de ma collection Dreamcast, en parfait état de fonctionnement, pour des heures et des heures de bonheur!
       




      Paiement :
       

      Paypal
      Chèque
      Virement

      Livraison :
       

      Remise en main propre : gratuit
      Colissimo Suivi : 12€
      Colissimo Recommandé R2 : 15€

      Expédition sérieuse, emballé avec soin.
       
      Console:
       

      Console Dreamcast - version PAL Française, 50/60Hz, MODEL HKT-3030, modem 56K - fonctionnement 5/5

      Cordon d'alimentation
      Cordon vidéo PERITEL

      Accessoires:
       

      Manette officielle SEGA
      Manette Flash Fire bleu avec fonction Turbo
      Carte mémoire officielle SEGA avec écran LCD
      Carte mémoire de haute capacité - 4 Mega

      Les jeux :
       

      Shenmue 1 - au complet, parfait état
      Shenmue 2 - parfait état, au complet sauf notice

      Resident Evil Code : Veronica - au complet, parfait état, boitier légérement cassé

      Hydro Thunder - au complet, parfait état
      Virtua Tennis - au complet, parfait état
      Dynamite Cop - au complet, parfait état
      Metropolis Street Racer - au complet, parfait état
      Soul Calibur - au complet, parfait état
      Suzuki Alstare Extreme Racing - au complet, parfait état
      Toy Story 2 - au complet, parfait état
      Sega NBA 2k2 - au complet, parfait état
      Virtua Fighter 3TB - au complet, parfait état
      Jet Set Radio - au complet, parfait état
      Ready 2 Rumble Boxing 2 - au complet, parfait état
      HeadHunter - parfait état, manque la notice

      Cette vente est aux enchères sur eBay mais vous pouvez me faire une offre direct.
       
      Je ne veux aucunement brader, faites moi une offre sérieuse!
       
      Merci!
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...