Aller au contenu
  • Contributeurs populaires

    Personne n’a encore reçu de point de réputation cette semaine.

  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

Manic

Membres Enregistrés
  • Compteur de contenus

    823
  • Inscription

Tout ce qui a été posté par Manic

  1. La structure des SRF est légèrement différente sur la version Dreamcast à ce que j'ai pu voir. Mais c'est tout aussi amusant... Edit: pour préciser, la structure des dossiers doit être la même en très grande partie.
  2. Manic

    Xlink, des adeptes?

    Une petite partie de Halo 2 un de ses jours peut-être?!
  3. Je peux poster d'autres fichiers si nécessaire. Et je vais aussi voir ça personnellement dès que j'aurai le temps! J'ai eu ton email, je t'ai répondu mais je n'ai jamais eu de réponse!
  4. On sait que le nombre de bytes nulles par défaut est de 4, pour la très grande majorité des sous-titres. Ensuite une condition doit sûrement s'enclencher pour faire augmenter ce nombre... Aïe Aïe... Si ça peut aider, je peux mettre en ligne d'autre fichier csv et srf.
  5. Manic

    Xlink, des adeptes?

    Moi j'aime bien XLink... mais j'ai pas de câble réseau assez long pour aller de mon routeur à ma Xbox. Mais ça peut toujours s'arranger! Sinon, mon nom d'utilisateur est manic128 et mes jeux multiconsoles: Doom 3 Halo 2 Halo: Combat Evolved MechAssault Phantom Dust ToCA Race Driver 2 Tony Hawk's Underground
  6. J'ai voté «Pas mal !!» ... j'ai seulement un petit problème avec l'écriture rouge sur fond bleu foncé, c'est plutôt agressant.
  7. Si c'est le cas, alors comment vraiment le savoir?
  8. Xbox Media Center sans hésiter +1 J'ai remplacer EvolutionX par XBMC il y a longtemps et je n'ai eu aucun regret. que ceux qui ont bricolé au moins une fois dans leur vie le python et l'ont apprécié lève le doigt. Python est probablement un des langages interprétés les plus performant qui soit. Il est également très facile à apprendre. Je parle en connaissance de cause.
  9. Le format SRF, celui qui contient le texte des sous-titres. En fait... ôtant exposer mon problème ici directement: - Chaque section de sous-titre commence par la chaîne «CHID» et se termine par la chaîne «ENDC». Après «ENDC», il y a généralement un certain nombre de bytes nulles (des zéros) écrit dans le fichier pour séparer chaque section de sous-titre. Mais le nombre de bytes nulles n'est pas toujours constant et j'essaie de trouver comment en calculer le bon nombre moi-même. Pour m'aider, j'ai créer un fichier csv (à ouvrir dans Excel ou autre logiciel classeur) contenant plusieurs informations sur chaque section de sous-titres d'un srf, dont le nombre de bytes nulles après chaque «ENDC»: - http://manic.dc-france.com/files/0008.csv C'est la colonne «ENDC Null Bytes» qui nous intéressent. Voila également le fichier srf d'où les informations ont été extraites: http://manic.dc-france.com/files/0008.SRF C'est probablement seulement un p'tit problème de mathématique !
  10. Pour le moment, pas vraiment. Je cherches toujours une réponse à mon petit problème de format de fichier et j'essaie d'améliorer l'ensemble de mes outils en même temps.
  11. Manic

    L'origine de vos pseudos :)

    Y a qu'à regarder mon avatar et vous avez la réponse (même si sincèrement j'aime pas vraiment ce D.A).
  12. Pour l'instant, j'aurais besoin de quelqu'un pour m'aider dans la compréhension d'un format de fichier. Il y a quelque chose qui m'échappe et j'y comprend plus rien... http://www.metagames-eu.com/forums/images/smilies/heu.gif
  13. Le message d'erreur de VDub dans ton screenshot dit que ton audio a un bitrate variable. Probablement du MP3 en VBR. La version originale de VirtualDub ne supporte pas le VBR sur l'audio. Si tu veux garder ton audio intacte sans la décompresser, tu peux utiliser VirtualDubMod.
  14. Manic

    Codec

    ffdshow lit la pluspart des formats ... pas besoin de packs +1 http://www.metagames-eu.com/forums/images/smilies/content.gif
  15. Quel est ce processus SVCHOST.EXE qui tourne sous Windows XP ? http://www.faqxp.com/f/33.asp
  16. Merci de ta proposition. Cependant, je ne suis pas rendu à cette étape encore. Je n'ai pas encore terminé mon éditeur de sous-titre, qui est assez important pour la traduction. Ensuite, la traduction est loin d'être assez avancé pour passer à la correction.
  17. Troisième mise à jour du projet «Version 2»: - L'éditeur de sous-titres C'est l'outil le plus important de tout ce projet. Il permet d'ouvrir les fichier srf et d'en éditer son contenu. La nouvelle version n'apporte pas vraiment d'amélioration à l'interface, puisqu'elle est la même que la dernière version, mais le code qui analyse et extrait le contenu du srf a été refait. http://manic.dc-france.com/screens/shenmue2_sub_editor_v4_small.png
  18. Petit calcul rapide: ~457 fichiers srf par scène... il y a quatre scènes... ~100 à 500 dialogues par srf... une moyenne de 300... 457 * 300 = 137 100 dialogues... par scène... 137 100 * 4 = 548 400 dialogues... approximativement, au total... ça fait pas mal. Beaucoup de plaisir en perspective. http://www.metagames-eu.com/forums/images/smilies/content.gif
  19. je cherche des personne qui serais pres a me faire des dons par paypal pour que je puisse venir a la rencontre ( je suis du québec lol) Moi aussi j'aurais besoin d'un billet d'avion! http://www.metagames-eu.com/forums/images/smilies/lol.gif
  20. Manic

    video MKV et XBMC

    Le format mkv (ou Matroska) n'est qu'un conteneur audio/vidéo et autres formats. Le décalage peut-être créer à cause d'un support non complet du codec vidéo ou audio. Ou tu peux essayer de mettre à jour ta version de XBMC.
  21. Je ne tiens pas vraiment à abandonner ce projet. Mais j'étais plutôt limité par mes anciens outils... qui était, disons le, merdique, mal programmé, pas très intuitif et etc etc. http://www.metagames-eu.com/forums/images/smilies/lol.gif Et j'ai dû revoir les spéficiations des fichiers aussi... j'avais mal compris pas mal de chose. Edit: IDX Creator v2 terminé et fonctionnel, enfin!
  22. Mise à jour du projet: - IDX Creator v2 est presque terminé. Il permet enfin de recréer les fichiers IDX à partir des archives AFS qui ont plusieurs fichiers de sous-titres (comme FREE01.afs). La version 1 de la même application ne le permettait pas. - Il ne me reste que la 4ième version de Shenmue II Subtitles Editor à programmer. Une partie du code de ce nouvel outils proviendra de IDX Creator v2.
  23. Moi je me suis créé une Derviche... peut-être pas aussi puissant que je le pensais, mais j'aime bien la grande faux qui dégomme tout.
  24. J'ai 4 persos en mode Jeu de Rôle... au pire je supprime celui qui n'est pas du tout avancé dans le jeu.
  25. C'est bien ça... mais pk ils m'obligent à supprimer un de mes persos pour tester les nouvelles professions. C'est pas juste!
×
×
  • Créer...