6 Posté(e) le 1 juillet 2006 Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 Besoin de votre avis loic, lis ce que j'ai marqué au dessus Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
loic_151091 Posté(e) le 1 juillet 2006 Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 Donc ca reste en haut quoi ^^ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kyrax Posté(e) le 1 juillet 2006 Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 6---> super beau rien à dire , j'adore le lettrage! sinon je crois qu'il reste une petit traduction à effectuer dans le module recherche: à propos, c'est toujours d'actualité la partie anglophobe? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Bowser Posté(e) le 1 juillet 2006 Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 Je trouve la couleur orange incrustée trop à l'arrache pour les lettre M et G , ça mord un peu sur les côtés. Ne pas oublier de gommer les bouts ombres blanche pour le "-eu" Sinon, je l'aime bien ( et pourtant le style futuriste n'est pas dans mes goûts d'habitude ) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sekk Posté(e) le 1 juillet 2006 Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 j'aime ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
hackchip Posté(e) le 1 juillet 2006 Auteur Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 C'est bien que tu parle de sa Kyrax, pour les textes en anglais, sa c'est normale vue que VBulletin évolue en 3.6.0, et la team qui s'occupe des traductions FR, bosse dessus, et le mettra en ligne une foie que VBulletin sera en 3.6.0 Final. Pour continuer de parler des traductions, il ce peut qu'on est besoin de membres pour traduire des MOD en Français. Car oui après le forum sera Customisé avec des MODs comme par exemple un CHAT ShoutBox. Je demande tout de suite si des personnes serai intéresser à nous faire des traductions français, mais je pense qu'ont fera une News plus visuel. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr_NiNO Posté(e) le 1 juillet 2006 Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 Salut, si je peux aider pour de la traduction de textes (et j'insiste bien sur le mot textes car je ne pite que dalle en programmation et tout le boulot que vous faites pour le portage) je suis votre homme ... dès mon retour de vacances (et ouais les gars je me la coule douce en polynésie jusqu"au 24/07) mais je vous soutiens aussi de l'autre bout du monde. Forza Méta et allez les Bleus !!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
hackchip Posté(e) le 1 juillet 2006 Auteur Partager Posté(e) le 1 juillet 2006 Le 24/07 sa me va, on verra sa à cette date. Pour la traduction, je donnerai juste un fichier XML, qui faudra traduire en Français. Bonne vacance. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr_NiNO Posté(e) le 2 juillet 2006 Partager Posté(e) le 2 juillet 2006 Oki ... tu n'imagines pas à quel point elles sont bonnes ... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SiZiOUS Posté(e) le 2 juillet 2006 Partager Posté(e) le 2 juillet 2006 j'aime ! +1 J'aime beaucoup l'effet 3D. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant