milouk Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 (modifié) A mon humble avis,l'emploi de la langue francaise dans les RPGs dans des univers héroic fantasy devrait etre obligatoire tant elle s'y prete bien. L'anglais a ses qualités mais il ne colle pas forcément à toutes les ambiances. Modifié le 30 septembre 2008 par milouk Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kmeru Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 (modifié) OmCyril --> Quand je parlais de provocation, je ne parlais pas de moi! Tu m'as mal compris, c'était du post de kmeru dont je te parlais. Et oui j'ai dit que je me débrrouillais pas trop mal en anglais mais c'était pour répondre justement à ceux comme toi qui prennent les autres pour des truffes. Loin de là l'idée de me vanter. Mouhahahah pour un post au pif avec un smiley derrière tu te mets à complexer !! KNEEL BEFORE YOUR MASTER Je te rassure je me prend pas pour un boss en anglais non plus mais bon t'es pas le premier à chouiner sur l'absence de traduction... c'est pas un problème neuf mais bon j'ai le droit d'y apporter ma contribution = prenez l'anglais à bras le corps ! Mais bon toi apparement c'est bon t'es tranquile hein tu regardes des séries et des films en VO tu relèves des inexactitudes de traduction tout ça tout ça donc bon à la limite tu peux t'en foutre... L'erreur classique... il ne faut pas confondre traduction et adaptation... Mais non malheureux, le monsieur te dit que le fansub a rien à envier à la trad pro, à partir de là F.A.R ya rien à faire ! Modifié le 30 septembre 2008 par kmeru Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Devilman Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 C'est vrai qu'on aura beau tergiverser sur les jeux non-traduits etc... mais le fait est que la plupart d'entre nous font au bas mot 5 ans d'anglais à l'école, un niveau 4ème "studieux" suffit pour traduire 99% des RPG jap' (les occidentaux, c'est un anglais plus pointu en général) ... donc voilà, soyez bons à l'école lol Enfin en même temps, faut dire que le niveau de français aussi est catastrophique lol Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
milouk Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 (modifié) Enfin en même temps, faut dire que le niveau de français aussi est catastrophique lol mais le fait est que la plupart d'entre nous font au bas mot 5 ans d'anglais J'me permets juste pour la boutade. C'est étrange cette facon de faire passer les gens pour des cancres juste parce qu'ils veulent jouer aux jeux vidéos dans leur langue natale comme ca s'est toujours fait pour les jeux européens. Cette tendance est inquiètante,avec les sommes qu'on dépense,on est quand meme en droit de comprendre les subtilités d'un jeu commercialisé dans notre pays,nan ? Modifié le 30 septembre 2008 par milouk Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
garyus Posté(e) le 30 septembre 2008 Auteur Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 Sympa l'image, Kmeru, on s'attend pour SF IV? Sinon, ça s'enflamme, ça s'enflamme, faut péter un coup les mecs, ça fait du bien. Bon ok, j'ai peut-être jugé un peu vite la XBox en la traitant de console à FPS (en même temps, y'a pire comme insulte, je crois, c'est bien les FPS). Je voulais pas vexer les possesseurs de cette console, la plupart des jeux que tu cites, je ne les connais effectivement pas. Peut-être que je les aimerais après tout. Concernant Disgaea, j'ai pas dit que c'était un jeu pour les gamins mais je précise si tu veux: son scénario n'est pas assez adulte pour moi. Les jeux que tu cites (Mario etc...) ensuite ne sont d'une part pas des RPG, et d'autre part, ont la même ambiance trop "jeune" pour moi. Je n'arrive plus à accrocher désolé. J'aime plus c'est pas ma faute. Pour OmCyril, je suis désolé, tu sais autant que moi ce qu'est troller, et on arrête pas, moi y compris. Le prend pas pour une attaque personnelle. Je voulais juste pour éviter les conflits essayer de faire comprendre mon point de vue. Si tes jeux préférés sont réellement les jeux de foot ou les jeux de course, ok, c'est cool. Tu ne peux effectivement pas comprendre quand je demande d'imaginer les jeux uniquement en anglais. Mais ce n'est pas je pense l'avis de tout le monde. Pour moi, si GTA, Call of Duty, Assassin's creed, Ratchet& Clank, etc...étaient tous en anglais, je pense que je ne serai pas le seul "révolutionnaire du jeu vidéo". Je ne cherche pas contrairement à ce que tu penses à imposer mon point de vue, mais à l'expliquer. Faut arrêter de prendre tout ce qu'on dit pour une attaque, je t'ai traité troll mais en disant que ça avait assez trollé, je m'incluais aussi. Enfin, je n'ai pas confondu traduction et adaptation. Evidemment que le mot à mot est ridicule. Je défendais un peu le travail de certains fansubbers qui reste à mon sens excellent, et il ne s'agit pas de traduction, à chaque fois. Il y a évidemment du très mauvais aussi chez eux mais tirer à boulets trouges sur eux est injuste je pense. Beaucoup de joueurs amateurs ou fans de RPG seraient ravis d'avoir des traductions de leurs jeux du niveau de certaines teams de fansubs plutôt que de se taper une version anglaise intégrale. FF7 était pas toujours bien traduit j'avoue mais en même temps, il aurait été en anglais intégral, il aurait touché beaucoup moins de monde à l'époque. Et le visage du RPG en Occident serait bien différent. Bon allez, je vais essayer la démo d'Eternal Sonata moi... en japonais! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
KiLlEr_7 Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 moi perso (j'ai dit perso sortez pas les martinets messieurs...) un jeu video c'est fait pour me détendre, déstréssé et m'amuser.... je pense que c'est pareil pour tout le monde... donc que touts les jeux soit en anglais par exemple ca me generai pas tellement :/ certe c'est plus relou a traduire, mais ten que je m'amuse c'est le principal non ? genre Rogue Galaxy (mon A-rpg pref sur PS2) en anglais ma poser aucun probleme, je me suis éclater a le faire meme si j'ai pas un super niveau en anglais j'ai quand meme parfaitement compris l'histoire et le déroulement du jeu, et meme si je suis passé a coter de quelques subtilité c'est pas grave, car au final je me suis éclater a jouer a ce jeu..... tout ca pour dire que vous prenez le jeu video trop au serieu :/ limite votre vie en depend.... pendant 5 pages la c'etait la gueguerre c'est une preuve acablante quoi....... c'est la que je regrette les bonnes vieille consoles la plupart des jeux avait pas vraiment de scenario, aucunne cinématique, et ont jouer tout simplement. on a perdu ca maintenant :'( Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kmeru Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 (modifié) C'est étrange cette facon de faire passer les gens pour des cancres juste parce qu'ils veulent jouer aux jeux vidéos dans leur langue natale On va arrêter de se faire passer pour des victimes tant qu'à faire hein comme ca c'est toujours fait pour les jeux europpéens. Hélas ça s'est pas toujours fait pour les jeux européens loin de là... ya même plein de jeux qui ont jamais franchis leur frontière que ce soit sur 8, 16, et 32 bits, c'est pas un problème tout neuf à l'époque on se demmerdait on faisait de l'import on essayait de franchir la barrière de la langue... Alors qu'aujourd'hui on a enfin des consoles dezonées en natif et des éditeurs un peu moins frileux votre problème de langue c'est du domaine du petit caprice surtout que bon... l'anglais c'est pas la langue la plus confidentielle quitte à ce qu'on dise que je me la pête tant pis j'assume... Je suis désolé mais un persona ou un megaten version pal en anglais ou en ouzbeque c'était impensable ya 3 ou 4 ans. Sympa l'image, Kmeru, on s'attend pour SF IV? Ahah no soucy j'attend que ça je vais doser comme jamais ! Modifié le 30 septembre 2008 par kmeru Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
KiLlEr_7 Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 retourne dans ta cuisine doser les mesure a prendres pour tes gateau grand pere ici tu doseras personnes moi a la limite je pourrais remplir le role du doseur Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kmeru Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 retourne dans ta cuisine doser les mesure a prendres pour tes gateau grand pere ici tu doseras personnes moi a la limite je pourrais remplir le role du doseur Mais merde d'abord à PES ensuite à street... sérieux ton prochain défi perdu d'avance c'est sur quoi ? Cooking mama ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
KiLlEr_7 Posté(e) le 30 septembre 2008 Partager Posté(e) le 30 septembre 2008 :D je suis un dieu a cooking mama papy brossard fait gaffe !! puis j'ai attendu ta venu au FDJV et j'ai crier..CRIIIEEERRRRR.. kmeru, pour que tu vienne. j'etais chaud et tout pour PES . bon fini les blagues vaseuses, prépare toi a deguster mon chou a la creme tu va en faire une indigestion de PES (le revend pas le lendemain.... pas comme gutsparky) et de SF4 pareil (je t'attend d'hors et deja sur les Zero et le Third strike stu veut ) putin j'ai zapper le sujet qui été les rpg........desoler é_è Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant