Aller au contenu
  • Contributeurs populaires

    Personne n’a encore reçu de point de réputation cette semaine.

  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

balfear

Membres Enregistrés
  • Compteur de contenus

    284
  • Inscription

Tout ce qui a été posté par balfear

  1. bigbossfr merci pour le tuto, mais un ami à moi compte se prendre une PS3 d'ici peur et voudrais savoir comment faire pour le son, son ecran LCD de PC n'ayant pas d'enceintes, qu'elle sont les moyens qui lui reste pour avoir du son. Merci d'avance.
  2. balfear

    Archaic Sealed Heat

    Bon sinon le system de combats est pas trop mal, et différent des Tactics habituels, dans le faite que vous déplacer vos 3 perso comme vous le désirez, mais si un monstre vous attaques, vous serez pas seul face à lui, il y aura toujours vos 3 perso, et les dégats seront donner aléatoirement à vos perso. Pour l'attaque, c'est la qu'il faut gérer vos deplacements car vous désirez attaquer un monstre, et que vos perso ne sont pas cote à cote, il y a un system de Range, donc les perso trop loin feront moins de dégats, que au corps à corps. Les effects de magie et attaque spécials sont pas trop mal reussis. Pour le moment je regrette pas trop mon achat, j'espère que ca va vite s'améliorer avec des combats plus violent
  3. balfear

    Archaic Sealed Heat

    Je viens d'acquerir le jeu en import, et ben ... Deja le jeu ne fait pas 2Go comme cela avait été annoncer mais 256Mo. Et les graphismes sur la map, c'est pas le top, c'est un mélange de 3D facon FF III et de sprites 2D pour les personnages et les monstres. J'en suis juste apres le 1er Boss, et je constate que les zones de combats sont assez grandes et chainte a explorer, du faite que vos deplacement consommes des AP, donc il faut gerer les déplacements si vous voulez ensuite pouvoir combattre. Sinon les cinematiques sont plutot pas mal, le design des personnages afficher sur l'ecran du haut lors des combats ou cutscene plus reussis. Ca reste un Tactical RPG, chose qui pourrais peut-être en repousser plus d'un. Reste a voir si Hironobu Sakaguchi nous a pondus une petite bombe ou si il y a eut trop de publicitée autour du soft.
  4. les nouvelles cinématiques en 3D seront entièrement doublées en anglais, contrairement à la version japonaise où elles sont muettes, simplement accompagnée par un léger fond musical. Selon 1UP, l'ajout de voix change considérablement la perception de l'action. Les personnages gagnent alors en personnalité. Cela dit, les scènes originales d'introspection sur fond noir ont été retirées, sans doute car elles correspondent plus au style narratif japonais qu'américain. Pour découvrir les voix anglaises de Ramza, Delita, Ovela et Agrias, jetez un oeil à cette vidéo. Le point le plus attendu de ce remake est évidemment la nouvelle traduction américaine, qui a pour lourde charge de faire oublier la bouillie incompréhensible et variable du jeu original sur PlayStation. De toute évidence, le travail de retraduction a été effectué avec le plus grand soin. Fans de l'épisode original, attention : de nombreux noms propres ont été modifiés pour mieux s'accorder avec l'univers médiéval de l'aventure. Ainsi le professeur Darlavon devient Daravon, Balbanes devient Barnabeth, Algus Sadalfas devient Argath Thadalfus, le Sweegy Wood (bois Sweegy) devient le Siedge Weald (pays boisé de Siedge), le château d'Igros devient celui d'Eagrose, etc. 1UP note également la présence de noms d'inspiration gaélique et scandinave. Parmi les noms aléatoires assignés aux personnages jouables, on trouve par exemple Helvynya et Cwengyth. Bon courage pour bien les prononcer. Enfin, les transcription japonaises qui n'avaient rien à faire là ont été remplacées : les chevaliers Hokuten deviennent Order of the Northern Sky (l'Ordre du Ciel Boréal). Du côté des textes, l'amélioration est de taille. Tout est désormais plus long, plus précis, plus clair et, surtout, d'un niveau de langue plus soutenu, compte tenu de l'importance occupée par les complots politiques et religieux qui constituent la trame. Cela dit, si les personnages les mieux placés sur l'échelon social s'expriment en langage très formel, ceux qui font partie des classes les plus populaires ont recours à un degré de langue bien moins raffiné. On retrouve là ce qui fait toute l'excellence du script anglais de Final Fantasy XII. Pour appuyer ses propos, le rédacteur du site 1UP a recopié la même réplique dans le jeu original et dans le remake. Je vous laisse constater le progrès effectué (avec une traduction en français pour chaque) : Final Fantasy Tactics (PlayStation) You have a mission! As you know, barbarians are rapidly increasing here in Gallione. The traitorous Death Corps detest the royal family. We cannot overlook them. We will begin exterminating these traitors. By order of our Master. Larg's Knights stationed at Igros Castle and many other groups will participate. Your duty is to support the flank. Specifically, you'll go to Igros and help guard it.... Cadets, ready your swords! A gang of tortured thieves is trying to sneak into this town. We'll begin preparations now to keep them out of town! Come with me! This is the frontline of operations! That's all! Prepare immediately! (Vous avez une mission ! Comme vous le savez, les barbares sont de plus en plus nombreux ici, à Gallione. Ces traîtres des Corps de la Mort détestent la famille royale. Nous ne devons pas les négliger. Nous allons commencer à exterminer ces infidèles. Par ordre de notre Maître. Les chevaliers de Larg, postés au Château d'Igros, ainsi que plein d'autres groupes vont participer. Votre devoir est d'assister les flancs. Plus précisément, vous allez vous rendre à Igros pour aider à le protéger... Apprentis, préparez vos épées ! Un groupe de voleurs torturés essaie d'infiltrer cette ville. Nous allons nous préparer dès maintenant pour les empêcher d'entrer ! Venez avec moi ! C'est le front des opérations ! C'est tout ! Préparez-vous immédiatement !) Final Fantasy Tactics: The War of the Lions (PSP) The Order of the Northern Sky has an assignment for its knights apprentice. As I'm sure you're already aware, the number of brigands roaming Gallionne is on the rise. Among them, the Corpse Brigade... a seditious lot with a grudge against the Crown. Rogues such as they must be dealt with. The Order has been commanded to undertake an operation to eliminate the Brigade -- an operation of a grand scale. We will not be acting alone. The Order will be joined by, among others, His Excellency Duke Larg's royal guard, stationed at Eagrose. This will leave Eagrose Castle undermanned. Your task will be to proceed there, and support us from the rear by bolstering its defenses.... I've just received word that a band of thieves routed by our knights flees here to Gariland, seeking refuge. We will move to stop them, and finish the task of our brothers. You, young apprentices, will accompany us. This is but a squall before the storm of battle. Prepare yourselves at once! Dismissed! (L'Ordre du Ciel Boréal a une mission pour ses apprentis chevaliers. Vous savez déjà, j'en suis sûr, que le nombre de brigants est en nette augmentation à Gallione. Parmi eux se trouve la Brigade Macabre... un groupe d'insoumis qui en veut à la Couronne. Il faut en finir avec ces bandits. L'Ordre a reçu la consigne d'organiser une opération de grande ampleur afin d'éliminer cette brigade. Nous n'agirons pas seuls. L'Ordre sera assisté, entre autres, de la garde royale de Son Excellence le Duc Larg, établie à Eagrose. Les protections du Château d'Eagrose seront donc réduites. Votre tâche est de vous rendre là-bas, et de nous assister par l'arrière en soutenant ses défenses... Je viens d'apprendre qu'un groupe de voleurs repéré par nos chevaliers fuit actuellement vers ici, à Gariland, espérant y trouver refuge. Nous allons les intercepter et conclure la tâche déjà accomplie par nos compagnons. Vous nous accompagnerez, jeunes apprentis. Ce n'est qu'un petit coup de vent avant la tempête, le vrai combat. Préparez-vous sur le champ ! Rompez !) yaya69230 & momo_ps2 arrêter de cracher sur SquareEnix, ils y sont strictement pour rien c'est Ubisoft qui est charger de faire une traduction Francais et de le distribuer en France.
  5. les invocations tu ne pourra les ravoir que en les raffrontant dans les Missions, voit la 1er pages si toutes les mission son référencer. Quand aux invocations, tu ne peut pas lancer quand tu veut, c'est aussi aleatoire comme les limites.
  6. Le system de combats de FF XII est inspirer du MMORPG FF XI, et a mon avis c'est finis les RPG sur ce type de combats, excepter Mr Hironobu Sakaguchi qui persiste sur la 360 avec Blue Dragon, Lost Odyssey... Y a qu'a voir White Knyght Story: Téléchargement d'un fichier - Gamersyde
  7. Y a pas que la langue, les Japonais ont un esprit different de nous en ce qui concerne la sociétée pour laquelle tu travaille. Si tu préfère sacrifier ta vie a celle de l'entreprise, va s'y fonce (Chose que je comprend tout à fait, si ils avaient pas eut cette état d'esprit, je pense pas que le Japon serait la ou il est actuellement, apres avoir pris 2 Bombes H sur la tête.)
  8. A ce prix la, je m'achete la blanche pour mettre a coter de ma PS3 Jp noir D'ailleurs c'est quand il veulent ils nous la sorte...
  9. Sinon tu peut essayer avec les claviers pour PDA certains sont en infrarouges voir meme bluetooth. Pocket PC et Windows Mobile - HTC TyTn P3300, Dell Axim x51v, Qtek S200, S110, 9100, HTC universal, HP iPAQ , Eten G500 M600 X700 - NetPPC.com : choix, test, info, logiciel, accessoires PDA et Pocket PC
  10. clic sur Triangle, je croit pour ouvrir le menus et selectionner les missions il me semble.
  11. balfear

    PUB Halo 3

    Comme certains le disent, les manettes sont meme pas allumée
  12. balfear

    PUB Halo 3

    Y a cas comparer le nombres de consoles deffectueuse entre Sony et Microsoft et on verra laquelle est la meilleur consoles HD
  13. Kingdom Hearts 358/2 Days (DS) Le scénario de ce jeu est comparable à celui de FF VII Crisis Core dans le sens où le joueur sait comment l'histoire se termine, mais ignore ce qu'il s'est déroulé avant. 358/2 Days proposera des missions en mode multijoueur. Chaque joueur pourra alors incarner l'un des membres de l'Organisation XIII ! Le jeu est actuellement développé par h.a.n.d Inc., qui a réalisé le très réussi Final Fantasy Fables: Chocobo Tales sur la même console.
  14. balfear

    PS3 bruyante

    Slt, j'ai un pote qui viens de se procurer une PS3 Euro, et je trouve celle ci énormement bruyante comparer à ma PS3 Jap. Il me dis que c'est dus aux ailletes du ventilo qui en aurait 19 sur la Jap et que 15 sur l'Euro, ca me parait bizarre. Si quelqu'un en sait plus, merci d'avance.
  15. c'est pour ca que faire des poste de Soluces des la sortie du jeu, c'est n'importe quoi. Si c'est pour dire "Ouais j'ai finis FF VII CC !!!" sans meme avoir compris, qu'ont soit fan, je le comprend, mais en surfant sur le web ont trouve pas mal d'info pour le finir sans avoir a demander "Ou j'ai ceci ?" "Que faire pour ici ?" Ma femme parle le japonais, c'est pas pour ca que je vais lui pourrir la vie a lui demander que faire , ou et comment, non je cherche seul. (D'aileurs elle deteste les jeu video, mais comprends que c'est une passion, et me laisse jouer )
  16. Je peut te dire que j'ai deja cramer un adaptateur PSP Jp avec mon ancien adaptateur secteur ou je pouvais switcher 110/220v, et la malheureusement etait rester sur 220v, ben ca a bien sentis le cramer quand je l'ai brancher, j'ai dus racheter un nouvelle adaptateur.
  17. Va brancher une console Jp prevus en 110V sur du 220V ac ta prise Male MDR
  18. Alors au faite rien sur l'eventuel remake de FF VII sur PS3, encore une rumeurs de plus ??
  19. Oui va chez n'importe quel quincallier et demande lui un adaptateur 110/220 Volt. C'est 20€ maxi http://img108.imageshack.us/img108/2917/dscf0949jj6.jpg
  20. Vous me faite peur avec vos Save :triste: Je croit que je vais rester en 3.30 OE-A Pas envie de perdre 35h de jeu Edit: Quand je voit la modelisation des robots sur FF VII CC, perso une petit Front Mission avec le meme moteur 3D me plairait trop
  21. Ca c'est normale, je t'ai dis que tant que tu sera pas aller dans les options regional et ajouter le Japonais tu aura ces symboles a la place.
  22. Va sur le topic Soluce du jeu, tu verra que j'ai commencer a parler de l'histoire.
  23. Phantom-Lord> Tu est passer par Panneau de configuration > Options Regionales > Options Advances et la tu clic sur Japonais, il va te demander de mettre ton CD de windows. A moins que tu soit sous un autre OS...
×
×
  • Créer...