ciccio2a Posté(e) le 23 mars 2006 Partager Posté(e) le 23 mars 2006 Bon voila c'est ici qu'on va recapituler les tutos devant etre traduits pour metagames-us. Nous nous interesseront aux tutos des sections: (10 tutos par section pour le moment) - GC - NDS - PS2 - PSP - Video - XBOX (entre parenthese nom du traducteur) PS2: https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=76932(Ciccio2a) https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=334412(Ciccio2a) https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=414474(Ciccio2a) Vidéo: https://preprod.metagames.fr/Article258_Guide-d-encodage-video-avance.php (ghismcdoil) https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=466399 (ghismcdoil) Xbox: https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=86329 (ghismcdoil) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ghismcdoil Posté(e) le 23 mars 2006 Partager Posté(e) le 23 mars 2006 désolé je rentre juste du boulot.... le guide d'encodage video avancé de littleshrimp me parait bien ainsi que les réglages pour l'encodage en xvid de STK... SInon il y a aussi le tuto de yotsu sur la gravure de back-up xbox... edit: apparament Jean se propose pour les derniers tutos DS Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 23 mars 2006 Partager Posté(e) le 23 mars 2006 Pour la présentation à mon avis le plus simple ca serait quelque chose comme ca : GC: lien 1 (Pseudo) lien 2 (Pseudo) Video : lien 1 (Pseudo) lien 2 (Pseudo) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ghismcdoil Posté(e) le 23 mars 2006 Partager Posté(e) le 23 mars 2006 si j'ai bien compris tu préconises de rassembler les tutos de la façon suivante: Vidéo: https://preprod.metagames.fr/Article258_Guide-d-encodage-video-avance.php (ghismcdoil) https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=466399 (ghismcdoil) Xbox https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=86329 (ghismcdoil) PS2 https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=334412 (ciccio2a) trèes bonne idée, c'est vrai que c'est clair comme ça... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ciccio2a Posté(e) le 23 mars 2006 Auteur Partager Posté(e) le 23 mars 2006 oui j'y avait pas pensé c'est vrai que c'est plus clair, j'éditerais mon post. Entre parenthese faut mettre l'auteur du tuto plutot. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ghismcdoil Posté(e) le 23 mars 2006 Partager Posté(e) le 23 mars 2006 Entre parenthese faut mettre l'auteur du tuto plutot. on peut faire un truc dans le genre (Ray) / (ciccio2a) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 23 mars 2006 Partager Posté(e) le 23 mars 2006 Oui voila c'est beaucoup mieux (plus clair) comme ca! Non le traducteur entre paranthese. L'auteur, on le fera apparaitre d'un manière ou d'une autre à la fin de l'article. Pour l'instant c'est pas très interessant, vaut mieux savoir qui fait quoi! PS : T'as recu mon mp ciccio2a? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ciccio2a Posté(e) le 23 mars 2006 Auteur Partager Posté(e) le 23 mars 2006 ok traducteur entre parentheses pas de probleme c'est vrai que c'est plus simple. oui mp recu, je repond de suite Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
redrum Posté(e) le 24 mars 2006 Partager Posté(e) le 24 mars 2006 @ciccio2a: pour les tutos ps2, y'en a très peu qui sont à jour, même le kits de MaPomme qui contiennent d'anciennes versions de luanchelf, enfin bref...(et mon tuto sur l'install de fichiers est complètement dépassé !) pour des kits prêts à l'installation, autant en faire des nveaux (je verrai ce que je peux faire ^_^) Et déjà, je pourrais traduire les FAQs GC/PS2 ps: si y'a des motivés, les tutos Gamecube st pr la plupart à jour =) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Red XIII Posté(e) le 24 mars 2006 Partager Posté(e) le 24 mars 2006 Moi, je pourrai faire des traductions egalement, mais comme je l'avais déja dis, uniquement à partir de Juin Donc, ne comptez pas sur moi pour le moment... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant