Aller au contenu

Traduction de Final Fantasy Tactics: The War Of The Lions


Blackways

Messages recommandés

plus je lis des réaction du genre, plus je me demande si je suis un cas rare qui joue au rpg jap ou limite us sans comprendre la moitier du jeu.

D'ailleurs je sais même pas ou en parler a part peut être le site legendra vu que eu font de l'import.

A chaque fois que j'essaie de faire découvrir un jeu jap, systématiquement on me répond, sa sers a rien que tu en parle, si tu comprend pas l'histoire sa sers a que dalle, ou c'est con, quelque chose du genre.

 

Personnellement, j'ai fais des billion de rpg jap Sans piger la moindre phrase, je les ai fini et je les ai plus adorer que les rpg pal ou j'ai tout compris.

Je sais pas moi, y a des rpg, ou tactic qui se traduise par des image, rien que sa, comme par exemple tales of rebirth , jamais traduis, ou comme vous en parler et que c'est mon jeu préférer final fantasy tactic, étant donner que la seul trad existante ce sont des fan, moi je l'ai fais en jap et us, j'ai jamais voulu chercher une trad fr et pourtant ce tactical est mon jeu préférer, MÊME si je suis certain que y a des chose que j'ai pas compris.

 

Je trouve sa un peu dommage que certain ne fasse pas tel jeu uniquement a causse de la langue jap ou us et c'est fort dommage, on rate de très bel perle de ce niveau la.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si ce projet finit aboutir, j'espère juste sincèrement que les traducteurs reprendront le script depuis le début. Leur première traduction est basée sur la version PlayStation américaine qui était, sans exagération aucune, catastrophique. Alors que la nouvelle traduction de la version PSP a été refaite en entier par des gens infiniment plus compétents, et non pas "quelque peu revue".

 

Un patch basé sur l'ancien script n'aurait purement et simplement aucun intérêt, si ce n'est de rendre le jeu plus accessible au détriment de la richesse incroyable qu'à à proposer l'histoire ce jeu. Il ne faut pas absolument PAS utiliser l'ancien script de RPG-T !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

<troll>Dire que la traduction est catastrophique, c'est être capable de comprendre le japonais. Le reste, c'est du ouï-dire. C'est la pub que s'est fait Square-Enix ("on a mieux traduit", mahahahaha, que vous êtes crédules :D).</troll>

 

ToraKami s'est basé sur les versions US et Jap pour faire sa traduction de la version PSX. Cela signifie quoi ? Que les scripts principaux Fr sont normalement meilleurs que la version US sur PSX. De là à dire qu'il a complétement respecté l'intégralité du script jap, ce n'est certainement pas vrai. Mais il faut savoir que certains traducteurs amateurs poussent le vice jusqu'à effectivement faire un mix de la version japonaise et de sa localisation US (Final Fantasy VI par Génération IX est un exemple parmi d'autres).

 

Maintenant, pour savoir comment fonctionne le monde de la traduction professionnelle, je peux simplement dire que la qualité est malheureusement loin d'être leur souci, contrairement à ce qu'ils affirment. Ce qui leur importe, ce sont les délais. L'un des exemples qui m'a le plus frappé, c'est la manière dont a été mené le projet "Suikoden Tierkreis". Bref, pour ce qui concerne FFT - TWotL, la traduction US a peut-être un meilleur phrasé mais ça ne fait pas tout, surtout quand on traduit mal.

 

Je ne sais pas ce que Mardhor a fait sur le script initial de ToraKami mais, à mon humble avis, il l'a relu avec le script US de la version PSP à côté.

Modifié par Ti Dragon
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

<HS>

Tu parles de ma signature :P ? Très vieille bannière de mon site, en effet (puisqu'elle a été conçue peu après la sortie du jeu dont tu parles :D). Puis, bon... Tactics Ogre et Ogre Battle - The March of the Black Queen sont bien sortis sur PlayStation, donc, je suis pas complètement hors sujet (surtout que toutes les histoires sont liées, finalement).

 

Si... ?

</HS>

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...