Aller au contenu

important il y a 2 versions de Blue Dragon!!!


samanosuke

Messages recommandés

message tres importante li y a deux versions de Blue Dragon que circule chez nous une version avec les voix en usa,fr,japonais

 

et une autre avec les voix en francais anglais et italien

 

faite donc tres attention

 

voici le numéro de série à éviter à tout prix (il est écrit en bas derrière la boite)

X 13 82014 01 FR

 

Et le code barre par la même occasion :

88 222 447 670 6

 

Donc si les numéros sont différent que ceux citer plus haut, vous pouvez y aller, sinon Stop ;) !

 

 

voici le lien :

Blue Dragon : Problème de distribution ? - Xbox Live France - Xboxlive.fr

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'ai bien peur qu'on se soit fais entuber....

Je suis responsable dans une chaine de mangasin bleu et on a recu que cette version de me...

 

Je suis dégouté on va me prendre pour un fou mais je ne peu pas joué sans les voix Jap:non:

 

Si quelqu'un trouve un site ou l'on peut se procuré la bonne version je lui serai redevable a vie lol

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est trop débile, sachant que dans les pays scandinaves ils ont la version En/Fr/Jp !

 

Perso BD je l'ai en version japonaise (la console aussi est japonaise) et je peux dire que les voix sont excellentes. J'ai entendu tourner une PAL avec les voix en français et franchement ça fait peine.

 

J'ai pas entendu par contre le doublage anglais mais ce dernier pourrait bien être encore pire...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Comme nous vous en parlions dans la news de mercredi, les premiers acheteurs de Blue Dragon ont rapporté que les doublages japonais étaient absents de la version française.

 

Après avoir contacté des revendeurs (grandes enseignes et magasins indépendants), nous ne pouvons que nous rendre à l'évidence : aucune version de Blue Dragon commercialisée en France ne comporte les doublages japonais originaux, ceux-ci ayant été remplacés par les voix italiennes. Contrairement à ce que nous imaginions dans la précédente news, il n'y a donc pas de "deuxième version" mise à la vente sur le territoire français. La confusion d'hier provient du fait que la presse française avait effectivement reçu des exemplaires du jeu sur lesquels les voix japonaises étaient bien présentes. Tous les tests en faisaient donc mention, et tous les internautes s'en étant illégalement procuré une copie avaient eux aussi confirmé la présence des voix nippones, en prétendant parfois avoir acheté le jeu en magasin.

 

En définitif, ne prenez pas la peine de vérifier les références sur la boîte du jeu, il n'y a qu'une seule et même version française de Blue Dragon, et celle-ci contient les doublages français, anglais et italien.

Microsoft n'a semble-t-il pas tenu ses promesses.

 

 

Source : Mistwalker Fr

 

Apparemment Microsoft nous à menti :bedo:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...