Aller au contenu

PSX > PSP : traduction Final Fantasy


Ben311

Messages recommandés

Bonjour a tous

 

Depuis quelques années maintenant nous avons eu FF origins sur PSX regroupant FF1 et FF2 en version Anglaise. Sur GBA, il a eu la version traduite mais biensur sans les nouvelles cinematiques.

 

Pensez-vous qu'il soit possible de recuperer les textes FR des versions GBA pour les incorporer sur la version PSX ???

 

Je ne sais pas si c'est jouable, si c'est deja fait, mais si vous avez des infos ou la methode, je suis preneur !!! Surtout quand on sait que ces jeux passent a present sur PSP !!! :fonsde: J'ai testé FF Origins ça marche et ça se cale facilement, maintenant si on pouvait le traduire... :love:

 

donc si quelqu'un connais l'ensemble des manip, je veux bien m'y mettre... mais là je sais pas comment faire...

 

1. pour ouvrir et modifier le texte de la versions PS1

2. pour ouvrir le texte de la version GBA

 

il doit bien y avoir 1 ou 2 logiciels pour le faire... je pense pas que ça soit trop complexe... juste un peu long

 

Maintenant il y a une question, est-ce exactement le meme senario ??? sinon ça sert pas a grand chose... :fonsde:

 

Concernant FFT, je sais qu'il y a un projet en route mais il commence a dater... savez vous si ça avance encore ?

 

Merci de vos infos !!! :jap:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon je vais etre cool avec moi-même, je vais me repondre... :snif:

 

Bref il semblerait que les versions GBA & PSP soient presques identiques...

en fait le scénario est le même mais je ne sais pas si il n'y a pas des dialogues dans les dongeons en plus de la version GBA...

 

A nouveau jour... nouvelle question... :fuck:

 

Je mene l'enquete et je me repond demain................... :fonsde:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

apparement, il semblerait que les outils pour inserer les textes dans le jeux, soient fait sur mesure pour LE jeu...

 

Je ne sais pas si l'info est à 100% juste... mais c'est 99% de deception là...

Moi qui pensait devoir trauire un texte et eventuellement tripoter un peu avec un editeur d'hexa....:cry:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Faudrait voir comment sont les isos.

La technique pour traduire un jeu est quand meme assez différente suivant le support. Sur psx, c'est assez complexe il me semble.

Par contre, je sais par exemple que pour chrono trigger, il y a la rom dans l'iso et celle ci est tout à fait lisible par un émulateur snes. Donc il est possible que pour les ff origins et autres, ce soit la meme chose. Je vais regarder ca de plus près.

Sinon t'as un patch pour traduire la version psx de ff5 qui existe chez terminus traduction (traduit à 95% je crois). Et ils bossent sur la traduction de final fantasy tactics avec la team rpg-t mais je sais pas ou en est l'avencement là.

Je vais voir si il est possible de faire quelque chose avec ce que j'ai dit au dessus.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Statistiques des membres

    23 028
    Total des membres
    1 033
    Maximum en ligne
    Subaru
    Membre le plus récent
    Subaru
    Inscription
  • Statistiques des forums

    128,1 k
    Total des sujets
    1,7 M
    Total des messages
×
×
  • Créer...