idoOwnyou Posté(e) le 26 janvier 2007 Partager Posté(e) le 26 janvier 2007 Salut, je possede le magnifique film : El Espiritu de la Colmena (L'esprit de la ruche ou encore The Spirit of the beehive) malheureusement il est en audio espagnol avec des sous-titres anglais. Je cherche depuis quelques temps les sous-titres francais et si possible pourquoi pas l'audio en francais. Merci de m'aider dans ma quete. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
killer-loop Posté(e) le 26 janvier 2007 Partager Posté(e) le 26 janvier 2007 si tu dit l'audio donc ce qui voudra dire carrement telecharger le film en fr et la ne compte pas sur nous je pense pas qui ya deja laudio prete comme sa dans la nature!!! sous titres ok mais la c pas fastoche et comme ton film est deja sous titré il me semble que c pas possible denlever le sous titre original parcontre rajouter un sous titre au desu, donc taura doubles sous titres Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kira Posté(e) le 26 janvier 2007 Partager Posté(e) le 26 janvier 2007 et comme ton film est deja sous titré il me semble que c pas possible denlever le sous titre original C'est possible avec un filtre "VirtualDub" mais le résulat est pas top. Pour les sous-titres en "FR",j'ai rien de mon côté. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
killer-loop Posté(e) le 26 janvier 2007 Partager Posté(e) le 26 janvier 2007 une fois javais vu une version sans str mais limage etait hachée po beau. sinon de mon coté aussi po trouver le sous titre, et le film nest pas mega connu:non: sl moyen c den predre ue version en vhs apres avec une carte d'aquisition tu la fout sur ton pc et le tour est jouer et c LéGAL la vhs possible de la trouver un jour aux puces ou ebay price-minister Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kira Posté(e) le 27 janvier 2007 Partager Posté(e) le 27 janvier 2007 Je ne sais même pas si ce "DVD" a bénéficié d'un sous-titrage ni même d'un doublage. C'est regardable la "VOSTUS".Je faisais ça avec "Naruto" fût un temps. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
killer-loop Posté(e) le 27 janvier 2007 Partager Posté(e) le 27 janvier 2007 C'est regardable la "VOSTUS".Je faisais ça avec "Naruto" fût un temps. tu avais la rage voir la dale a ce moment la :lol: Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
idoOwnyou Posté(e) le 27 janvier 2007 Auteur Partager Posté(e) le 27 janvier 2007 si on peut pas avec l'audio cest pas trop grave, et pour les sous-titres je peux l'enlever nimporte quand. C'est quand meme bizarre que l'on peut avoir le sous-titre en en korean mais pas en francais, pourtant cest un grand film espagnol:cry: Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
killer-loop Posté(e) le 27 janvier 2007 Partager Posté(e) le 27 janvier 2007 ca veux rien dire ca se trouve il existe pas en fr!!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant