stseiya Posté(e) le 6 septembre 2006 Partager Posté(e) le 6 septembre 2006 c'est bête j'ai pas vu ton post plus tot sinon il y avait les patch .pds pour la NDS sur ce site il y avait el logiciel pour rassembler la rom et le patch mais par je savais pas comment le créer lol http://www.translationrl.it/index.php?option=com_docman&task=cat_view&gid=18&Itemid=27 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kikuchi Posté(e) le 6 septembre 2006 Auteur Partager Posté(e) le 6 septembre 2006 Merci quand même pour ta contribution, j'apprécie Maintenant, ce serait sympa si quelqu'un pouvait tester notre patch, on voudrait savoir s'il fonctionne chez tout le monde^^ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
youtpout978 Posté(e) le 6 septembre 2006 Partager Posté(e) le 6 septembre 2006 je le test de suite Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
stseiya Posté(e) le 6 septembre 2006 Partager Posté(e) le 6 septembre 2006 je le test egalement Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
youtpout978 Posté(e) le 6 septembre 2006 Partager Posté(e) le 6 septembre 2006 wè je suis tro conten sa marche parfaitemen avec mes sauvegardes en + sa tradui les sorts merci à gazeux_snake et kikuchi je vai enf1 me remettre sur ce jeu Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
stseiya Posté(e) le 7 septembre 2006 Partager Posté(e) le 7 septembre 2006 c'est bon çà marche chez moi aussi avec mon M3 CF v27A mais dit moi tu sais parler le langage JIS ou quoi pour arriver a faire un truc pareil lol j'ai toujours voulu trad des roms DS mais après moult tentative avec le langage JIS me suis vite arrété faudrait que je m'y remette PS: precise dans ton post principale que la rom doit figurer dans le meme dossier que le patch et que les personnes doivent la renommer ff3.nds puis qu'ils cliquent sur xdtpatch.Bat et que au bout d'un petit moment çà va leur donner une rom appeler ff3modif.nds c'est un conseil car il y a des gens qui vont chercher lol Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
youtpout978 Posté(e) le 7 septembre 2006 Partager Posté(e) le 7 septembre 2006 ya ka ouvrir le .bat mais bon je sais pas si bcp de personne connaisent à quoi sa sert un .bat Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kikuchi Posté(e) le 7 septembre 2006 Auteur Partager Posté(e) le 7 septembre 2006 Les instructions sont fournies dans le .nfo Merci bien d'avoir testé, on va maintenant pouvoir diffuser le patch un peu partout^^ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
The Last Ninja Posté(e) le 7 septembre 2006 Partager Posté(e) le 7 septembre 2006 Bravo pour ton patch Kikuchi. Mais je voudrais savoir, le jeu a deja ete traduit en entier par QQ1 sur le net (tous les dialogues, un taf de ouf), à ton avis est il humainement possible de remplacer tous ces dialogues et de faire un patch, avant meme la sortie de la version US ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kikuchi Posté(e) le 7 septembre 2006 Auteur Partager Posté(e) le 7 septembre 2006 Non. Comme déjà expliqué, nous n'avons effectué aucun "hack" à proprement parler. Nous avons juste remplacé le texte japonais par notre trad anglaise en respectant d'importantes contraintes d'espace (genre 8 caractères maximum par objet/arme, 6 pour une commande de combat...) Pour réinsérer du dialogue (qui a été traduit sans souci de limitation de place), il faudrait hacker la police d'écriture et d'autres trucs de façon à pouvoir écrire plus de choses dans le même espace. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant