law94 Posté(e) le 27 août 2006 Auteur Partager Posté(e) le 27 août 2006 mais tinket on connais l'anglais !!! mais je parle genre pour les corrections mdrrr c'est parti pour la traduction de valkyriz profile ou quoi? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
lgwing Posté(e) le 27 août 2006 Partager Posté(e) le 27 août 2006 enfin c pas pour te demotivé mais bon si tu pense pouvoir traduire un jeu complet en moins d'un mois en etant seulement 4 ca va etre un peu dur Mais bonne chance a toi si tu te lance Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
law94 Posté(e) le 27 août 2006 Auteur Partager Posté(e) le 27 août 2006 merci merci loool non ms bon on est motivés, puis jespere kon ne va pas resté 4 mais si on peux déja nous filez 2/3 truks pour nous aider, c pa de refus !!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kikuchi Posté(e) le 27 août 2006 Partager Posté(e) le 27 août 2006 Je vais tenter de faire court: Tout projet de traduction quel qu'il soit demande un long travail. Il ne suffit pas d'ouvrir un fichier avec le bloc note et de modifier du texte, mais bel et bien de hacker les fichiers du jeu, chose ridiculement difficile pour quelqu'un qui n'y connait rien. La traduction vient après. A plus forte raison, lorsqu'il s'agit d'un jeu de rôle, la masse de travaille est considérable, pour ne pas dire abominable. Finalement, commencer ce genre de choses dans un état esprit pareil, désolé, mais c'est voué à l'échec. Purement et simplement. Si tu ne comprends pas ce que je veux dire, alors lance toi dans cette aventure et tu comprendras d'ici quelques semaines, voire quelques jours. Un jeu ne se traduit pas du jour au lendemain. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Snake Posté(e) le 27 août 2006 Partager Posté(e) le 27 août 2006 +1 Moi j'ai mis 2 jour pour traduire l'intro d'un jeu neo geo tout pourri Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
law94 Posté(e) le 27 août 2006 Auteur Partager Posté(e) le 27 août 2006 oui kikuchi, jcomprends bien! comment te dire: on veux se lanC dans une traduction de jeu qui servirait a nombreux de gamers! Oui nous sommes réaliste et nous savons très bien le fruit de difficultès qui nous attends, mais si des gens nous soutiennent, nous aident, ne crois-tu pas qu'il est néccésaire d'essayer?! Je pense qu'il a un début a tout, eet nous, nous voulont nous lancer de ce genre d'aventure! On peux parraitre foux, voir mais tarrés (meme si c presque la meme chose) mais pour les joueurs, et nous, je pense qu'il en vaut la peine d'essayer! Un jour, un gars a dit que la terre n'était pas ronde, personne la cru ! Aujourd'hui, on dit que tout est possible ^^ Je veux pas paraître inconscient, mais croyez moi (je parle pour notre team), on veut faire quelque choz d'utiles, pour nous gamers, et que les editeurs ne veulent pas faire ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sabrewulf Posté(e) le 27 août 2006 Partager Posté(e) le 27 août 2006 Et la plupart du temps dans les teams de traduction yen a qui abandonne en cours de route, c'est pas l'histoire d'etre motivé quelques semaines, plutot quelques mois voir plus. Suffit de voir depuis combien de temps la trad de final fantasy tactics a commencer. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
law94 Posté(e) le 27 août 2006 Auteur Partager Posté(e) le 27 août 2006 looool javou FFT sa fais très longtemps! mais nous n'en sommes pas a notre première traduction! on aimé faire 2, 3 bidouilles sur des démos commercials ( je pense qu'ici vous connaisez la démo Dream-On, avec le magazine officiel Dreamcast, on a traduit les démos de Shenmue é de Jet Set Radio qui était en anglais) on pouvais le faire avec un bloc note comme le raplé notre ami kikuchi, et on est en train de traduire daedalus R8 pour les fans de la N64 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
reds Posté(e) le 27 août 2006 Partager Posté(e) le 27 août 2006 MOi je dis respect, Si il veulent commencer la traduction de valkyrie profile tant mieux. Au meilleur des cas on aura un jeux traduit, au pire ils auront appris certaine chose concernant la trad, dans les 2 cas ses benefiques pour tout le monde, une team nait de cette façon non? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
law94 Posté(e) le 27 août 2006 Auteur Partager Posté(e) le 27 août 2006 je pense kom toi reds, é merci pour ton message qui nous soutien (le 1er a cke jme souvien ^^) je le redis, je pense que sa vaut le coup d'essayer ! et puis qui ne tente n'a rien nan? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant