lucachefdegang Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 il est possible de mettre les voix jap sur dragon quest 8 ??? de modifier l'iso. le doublage US est véritablement à chier. J'en pleurerais presque. ça m'empeche littéralement de jouer... à bat les doublage pourri Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MaPomme Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 "le doublage US est véritablement à chier" +1 A vérifier, mais je me demande si la version US, elle, ne donnerait pas le choix des voix Jap. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shuyin Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 Il n'y avait aucun doublage dans la version japonaise. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Shoma Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 Il n'existe pas de voix japs. Le doublage US a été ajouté spécialement pour les versions occidentales. Considérez ça comme un plus quoi (quoique en voyant vos commentaires, c'était inutile de la part de Square Enix ) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MaPomme Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 "Considérez ça comme un plus quoi" Je veux bien, mais j'ai du mal... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
6 Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 http://www.ptmg-forum.tk/ Un site / forum dédié à la modif de jeux PS2-PSP. Fais une petite demande, sait-on jamais. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ScaR Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 De toute façon que ce soit n'importe quel RPG jap, les doublures US sont toujours moins bien que l'original. Je pense particulièrement à Final Fantasy, s'il on pouvais y jouer avec les voix JAP et sous titres français ça serait vraiment le pied Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sektor61 Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 Je préfère aussi la vo mais je dois dire que j'ai trouvé le travail de "doublage" us assez réussi. Surtout pour le héros Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
yannovitch Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 Il n'existe aucune voix en japonais pour ce jeu, et si vous trouvez les doublages véritablement à chier, vous pouvez toujours couper le son quand ils causent Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kikuchi Posté(e) le 29 mai 2006 Partager Posté(e) le 29 mai 2006 Je rajoute une couche, pas de voix en JP, des menus sous la forme d'une fenetre minuscule avec police blanche sur fond noir et qui s'affiche dans un coin de l'écran, des musiques de qualité synthétiseur... Certains aiment ça, moi pas, bien qu'étant d'ordinaire très tolérant sur le côté "old school" de certains jeux. Et les voix, sérieusement, sont TRES loin d'être mauvaises à mon gout. Je dois même dire que j'ai rarement entendu un doublage d'une telle qualité ces derniers temps, autant au niveau du jeu des acteurs que de l'adaptation en général (les accents de certains personnages par exemple) Qu'est-ce que vous lui reprochez à ce doublage au juste? :/ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant