sanogara Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 Bon salut all Désole pour ce topic peu original ( et qui risque d'etre éphémère je pense ^_^ ) mais j'ai un exposé a faire en anglais et je dois animer un débat ! Bon la ou ça blèsse c'est qu'il faut le faire en anglais bien entendu. Je suis donc a la recherche d'un débat assez original qui pourra faire participer l'ensemble de mon groupe : on est assez faible en anglais alors débattre sur de longue théorie c'est pas possible. Je suis donc à la recherche d'une débat succeptible de toucher tout le monde et qu'on peut facilement débattre avec qcq notions d'anglais. en faite on est noté sur l'engouement que succite la discussion ! la plupart son parti sur des sujets bateaux et d'actualité ( cpe , racisme dans les stades...) mais a part YES, I am agree with you sur ce type de discussion tu peux pas dire grand chose ( à notre niveau bien sur ) pour le moment je me suis arréte sur : Manger du chien , ça vous choque ( flemme de traduire en anglais lol ) Merci d'avance : ya pas de soucis le topic pourra etre suppr quand j'aurais l'idée , merci au modos qui passeront donc ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kira Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 La malbouffe(junkfood). Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MASTERHD Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 American Way Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
hieronymus Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 Vote or not to vote ? Un débat citoyen, avec pas mal de trucs à dire je pense. HS : Je voulais traduire la maxime suivante "La dictature c'est "ferme ta gueule!" et la démocratie c'est "cause toujours" , mais je bloque sur le "cause toujours" Qq'un sait comment on traduit ça (en anglais) ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
djizeuss Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 Déjà si tu peux éviter le piège classique du "I am agree" pour un encore plus court "I agree". C'est pas franchement constructif mais au moins c'est gramaticalement correct ! Sinon parlez loi et téléchargement, des termes comme "license, download, etc ..." c'est assez répendu même pour le dernier des anglophobe. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FreeZou Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 salop qui delete mes post T_T Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Meroux Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 un déba pour ou contre la loi tu téléchargement !!!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant