DANTE2405 Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 bonjours, j'ai un problème... je ne parle pas le cantonnais et je ne trouve pas de version sous titré de infernal affair 2 je n'est trouver que la version vo et les sous titre dans deux fichier à part (que je ne peut pas ouvrir, le format n'est pas reconnue) je souhaiterais donc savoir si vous connaissiez des log qui me permettrais d'incruster les sous titre dans le film de manière simple sans avoir à tout sincroniser (faire un sorte de fusion des fichier en fait sans ce prendre la tête) merci d'avance Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
jack Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 Ben tu peut faire un fichier Matroska (.mkv) en Muxant (liant si tu préfère ) les deux fichiers. Ca se fait en 5 minutes et sans réencodage Perso j'utilise Ripp-it pour faire ce genre de manip, mais il doit en avoir des mieux ... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kira Posté(e) le 6 avril 2006 Partager Posté(e) le 6 avril 2006 Pour fusionner les fichiers de sous-titres et/ou les resynchroniser par rapport au film-->Subtitle Workshop Une fois le fichier prêt tu peux faire comme the jack t'as dit(*mkv,ou *ogm).Sinon tu peux utiliser SubMux qui incorpore les sous-titres à ta vidéo sans réencodage. Enfin si tu tiens à réencoder ton film avec les sous titres incrustés,il y a plusieurs solutions:VirtualDub+Avisynth ou Virtual Dub+Filtre Subtitler. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
DANTE2405 Posté(e) le 6 avril 2006 Auteur Partager Posté(e) le 6 avril 2006 merci beaucoup opération effectuer avec succés Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant