shadow69 Posté(e) le 12 janvier 2006 Partager Posté(e) le 12 janvier 2006 bonjour tout le monde, je viens de me mettre à ce magnifique jeux, je joue sur hd loader et à ma grande suprise tout marche trés bien sauf que j ai aucune voix digitalisée.....quelqu'un aurai une explication ??? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cygnus Posté(e) le 12 janvier 2006 Partager Posté(e) le 12 janvier 2006 Si il est japonais c'est normal. Sinon en US, les voix ne fonctionnent que lors de certaines scenes, et tu as peut etre une version rippée. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shadow69 Posté(e) le 12 janvier 2006 Auteur Partager Posté(e) le 12 janvier 2006 par exemple y a t il des voix pendant l intro du jeux quand tu commence une nouvelle partie ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shadow69 Posté(e) le 12 janvier 2006 Auteur Partager Posté(e) le 12 janvier 2006 et dans la version japonaise il y a aucune voix ??? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cygnus Posté(e) le 12 janvier 2006 Partager Posté(e) le 12 janvier 2006 non aucune je crois, c'est une exclu de la version americaine Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
yannovitch Posté(e) le 12 janvier 2006 Partager Posté(e) le 12 janvier 2006 Les voix sont effectivement uniquement dans la verison us. Et normalement, il y a des voix au début du jeu quand le héros, Trode et Yangus sont dans les bois. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Livitarium Posté(e) le 13 janvier 2006 Partager Posté(e) le 13 janvier 2006 http://www.maxoegames.com/rnews_14025.shtml Au passage.... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cygnus Posté(e) le 13 janvier 2006 Partager Posté(e) le 13 janvier 2006 Je suis un peu degouté quand meme qu'ils aient traduit le nom des sorts, meme en US. Les sorts sont connus en France des fans de dragon Quest, ils auraient pu garder les noms jap du genre Mera Zoma, etc .. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cygnus Posté(e) le 13 janvier 2006 Partager Posté(e) le 13 janvier 2006 A noter aussi qu'ils auraient rajouté des bonus, changé certains menus qui c'est vrai etaient tres lourds, et refait enregistré les voix par des acteurs anglais cette fois ci. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
curtis Posté(e) le 13 janvier 2006 Partager Posté(e) le 13 janvier 2006 au passage,les voix anglaises sont extraordinairement bonnes,et le jeu des doubleurs parfaitement juste et truculent,du jamais entendu dans un rpg pour ma part. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant