Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 Otoss juste une chose reste honnete, je te conseille revend la et trouve toi une 2.0... car c'est pas en fesant des fausses declarations que l'on avance dans la vie. je veux bien connaitre ta reponse face a ca.... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 Je pense pas que je serais plus malhonnête qu'une personne qui télécharge 20 jeux UMD sur internet au lieu de les acheter : mais bon chacun son point de vue là dessus. Peace Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 Men d'accord i pi ou man, laissé sé moune ta la raconté bon parole initile ou pa pli malhonnête qu'en moune ki ka télécharger sur le net. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 C'etait une blague 2rud ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 ké ki dit le 2rud.... sinon pour otoss, ah ben parce qu'en plus ta l'intention de telecharger des jeux psp ... alors fausse declaration + telechargement des jeux sur internet.... alors ta une psp qui marche mais tu vas faire une fausse declaration pour en avoir une autre... dans l'histoire le magazin te rendra toujours une console psp qui marche... mais si elle est cassé ben c'est de ta poche si elle a un defaut constaté par le construction peut te la changer sinon ben ya pas d'autre solution que de la revendre... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 Je vais pas m'éterniser là dessus, apparemment y en a qui ne télécharge pas de jeu UMD sur le net, Et qui n'envisagerais MEME pas de faire ce que moi je pensais faire, oh mon dieu c impensable de faire ça quand nous, nous téléchargeons des tonnes de films et de jeux, lol faut arrêter là ça deviens ridicul et pathétique ton jugement, je fais ce que je veux comme toi tu fais ce que tu veux en téléchargeant illégalement ça me met pas + hors la loi que toi. Point final donc tes jugements tu peux te les garder ça sert à rien ta patte n'est pas plus blanche que la mienne. Ps: ma PSP est actuellement en vente . Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 2rud> tu es de l'ile de la réunion? Ca y ressemble en tout cas ce langage J'ai plusieurs collègues réunionnais, j'aime bien les entendre parler en créole ...Si tonton y dit oui, cherche pas quoça va dire tantine... Alors n'écoute pas trop ce que raconte les autres.. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 Je suis antillais moi aussi donc je traduis : Du créole: Men d'accord i pi ou man, laissé sé moune ta la raconté bon parole initile ou pa pli malhonnête qu'en moune ki ka télécharger sur le net. En francais: Je suis d'accord avec le mec, laisse ces gens parler de laur bonne paroles inutiles, tu n'est pas plus malhonnête que quelqu'un qui télécharge En anglais: I'm ok with the guy, let them to speak to you with some good words, you are not baddest than somebody who download En language du 93: T'es bon mec, laisse parler ces boufons qui parlent un language de math-sup, j'te respecte grave vas y n*** le system Alors vous en pensez quoi de ma traduction lol Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 t'es sûr pour la traduction en anglais? J'ai quelques doutes mais bon chui pas tt à fait sûr.. (je ne pratique plus l'anglais comme auparavant malheureusement..) Et pr le langage 93 la dernière phrase est rajouté "vas y..." Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 1 décembre 2005 Partager Posté(e) le 1 décembre 2005 Trop malaaaaaaaaaade la traduction lol BIan bian Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant