aeternus Posté(e) le 5 novembre 2005 Partager Posté(e) le 5 novembre 2005 Bonjour a tous ... je suis la pour émettre des paroles de mécontentement envers la Shirase-team. Voila plusieurs épisodes de mangas animés que je regarde et qui ont été subbés par leurs soins. ( erementar gerad ou Koi Koi seven par exemple)Et je dois admettre que les sous titres sont très mal faits . entre les phrases qui n'ont aucun sens ou les fautes d'orthographe je ne sais plus quoi penser . il est évident que le travail de sous titrage n'est pas facile mais je connais de nombreuses teams qui font ca 100 fois mieux . alors j aimerais savoir si je suis le seul a penser ca ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 6 novembre 2005 Partager Posté(e) le 6 novembre 2005 C'est pas nouveau, et ca ne concerne pas que cette team! 80% des team francais sont complétement nulles! Comme tu le dis, l'orthographe est catastrophique tout comme l'expression en générale, en prenant parfois des expressions française digne d'ado prébère! A ca on peut ajouter le fait que je ne connais aucune team qui utilise les scripts en jap, par conséquent ils traduisent les scripts en anglais et qui ont subit parfois de nombreuses modifications... C'est pour ca que j'évite de plus en plus les vostfr! Dernier exemple qui m'a beaucoup décu, Tasagan pour Bleach Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
aeternus Posté(e) le 7 novembre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 7 novembre 2005 Si tu ne lis pas les vostfr, tu préfères les vosta ou alors tu regardes les animés en Vo ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 7 novembre 2005 Partager Posté(e) le 7 novembre 2005 tu préfères les vosta ou alors tu regardes les animés en Vo ?Et oui c'est la seule solution! Les versions anglaises sont en générale pas mauvaises! Sinon la vo reste l'une des meilleures solutions, même si mon niveau en japonais ne me permet pas de tout comprendre, je préfère cà à "fais péter l'thé" ou "tu va lui cassé la guelle à st'enfoiré!" (dix fautes dans une phrase et des expressions "pourries" Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
aeternus Posté(e) le 8 novembre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 8 novembre 2005 ok t as bien raison alors Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
medkocity Posté(e) le 8 novembre 2005 Partager Posté(e) le 8 novembre 2005 Nan ya des bonnes team ki fansub comme la Zeu$-team, TKM-fansubs et même Elixire ou encore Nerea ils ont pour la plupart un traducteur jap. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
aeternus Posté(e) le 9 novembre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 9 novembre 2005 En quelques mots tu viens de rassembler toutes les teams francaises que je préfère. mais pour les épisodes de Naruto je suis un fidèle de la Mirage-team . Par contre pour Bleach, j aimerais bien savoir quelle team vous préférez ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 10 novembre 2005 Partager Posté(e) le 10 novembre 2005 Zeu$-team bien meilleur que la mirage-team! Pour Bleach moi je prend DB bien que cette semaine j'ai pu constater une petite erreur; mais je ne me souviens plus si c'est une mauvaise traduction ou une faute d'orthographe... si ca amuse quelqu'un de vérifier Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
medkocity Posté(e) le 10 novembre 2005 Partager Posté(e) le 10 novembre 2005 Zeu$-team fansub aussi les bleach avec yoso et perso pas une faute d'orthographe. Seul bémole seulement 41épisodes de sortis un peu de retard mais je prefere la qualité au mauvais et voir les derniers mal doublés. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
aeternus Posté(e) le 11 novembre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 11 novembre 2005 C vrai que la Zeus team s'occupe très bien des Naruto, mais ils ont beaucoup de retard par rapport aux sorties hebdomadaires. Par contre Shutruk-nahunte , j'entends rarement du bien sur la team DB, est ce une erreur ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant