shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 ATTENTION Ce topic est toujours en construction! I. Quelques explications II. PRE-REQUIS Accès direct : https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=519511#519512 III. Resynchroniser les sous-titres d’une vidéo Accès direct : https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=519511#519513 IV. Joindre 2 fichiers de sous-titres rattachés à une vidéo en 2 parties Accès direct : https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=519511#519514 V. Joindre 2 fichiers de sous-titres rattachés à une seule vidéo Accès direct : https://preprod.metagames.fr/forums/liremessage.php?msg=519511#519515 Logiciels Utilisés au cours des différents tutos VirtualDub Mod : http://dream-world.metagames-eu.com/meta/softs/VirtualDubMod-1.5.10.1.rar SubRip : http://dream-world.metagames-eu.com/meta/softs/SubRip_1.17.1.exe SubConvert : http://dream-world.metagames-eu.com/meta/softs/SubConvert.exe Note : Il arrive que parfois dans les tutos des so fts soient un peu plus adaptés mais pour ne pas jongler entre 10, j’utilise toujours les mêmes. Note 2 : Il est possible que je fasse très prochainement un tuto pour incruster des sous-titres à une Divx !! I. Quelques explications[/b]]I. Quelques explications Les DIVX Deux possibilités s'offrent à vous : - soit vous utilisez un fichier indépendant de la vidéo contenant les sous-titres. Fichiers aux formats srt, sub, ssa, txt... Ici pas besoin de logiciel spécial, à part subrip pour ripper les sous-titres d'un DVD. - soit vous incrustez les sous-titres à la vidéo grâce à VirtualDub et au plugin « subtitler », mais le souci est que les sous-titres seront permanents. Les VCD Beaucoup de personnes ont une fausse idée de l'intégration des sous-titres dans un vcd. Il ne faut pas incruster les soustitres à un DivX que l'on convertit ensuite en VCD. Il suffit d'encoder votre VCD avec CinemaCraft Encoder en intégrant les sous-titres avec les plugins "vsfilter.dll" et TextSub.vdf". Avec cette méthode, vous faites d'une pierre deux coups. Les SVCD Ils ont l'avantages sur les VCD de pouvoir avoir jusqu'à 4 sous-titres « désactivables ». Vous avez 4 méthodes : - Soit vous incrustez les sous-titres à la vidéo (comme pour le VCD) - Soit vous muxer les sous-titres à la vidéo à l'aide de submux, le problème c'est que les sous-titres doivent être au format .sub est donc il n’est pas possible de modifier la police, la taille, la couleur… contrairement aux fichiers .ssa. Pour résoudre ce problème vous avez la 3ème méthode - Cette troisième méthode est légèrement plus complexe, mais très rapide. Il suffit juste d'utiliser 3 softs : Subadjust, MaestroSBT et Winsubmux - Dernière méthode, lors de la gravure d'un SVCD sur DVD, intégrer les sous-titres lors de l'authoring avec DVD-LAB qui supporte le SVCD et qui convertira sans problème et sans patch, le son de 41000Hz en 48000. Les DVD Bon ici 2 méthodes : - L'incrustation (même méthode que pour les VCD et SVCD) - Et l'intégration lors de l'authoring grâce à DVDMaestro, DVD-LAB, Ulead Work DVD 2,... Où trouver des sous-titres ? Ici http://subscene.com/ , j’ai toujours trouvé ce que je cherchais ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 PRE-REQUIS[/b]]PRE-REQUIS Pour éviter les répétitions au cours des différents tutos, je vais expliquer sommairement différentes méthodes que vous aurez à utiliser. Afficher l’AVI Info de VirtualDub Mod pour connaître le fps (frames per second/images par seconde) d’une vidéo. Lancez VirtualDub Mod ! Puis faites « File » --> « Open video file » Vous pouvez voir avec ce screen les formats acceptés par VirtualDub Mod, on constate que les formats .rm et .rmvb ne sont pas supportés. Sélectionnez ensuite la première partie de votre vidéo (le CD1). Il est possible que vous ayez un message d’erreur de ce type : Ne vous en souciez pas, faites juste « OK » Faites ensuite « File » --> « File Information » Afficher un fichier sous-titres dans le bloc-note Faites un clique droit sur l’icône du fichier (s’il n’a pas encore de type définit) : Et sélectionnez « Ouvrir ». Choisissez « Sélectionner le fichier dans la liste » Et double-cliquez sur « Bloc-Note ». Dans le cas où une application est déjà attachée, Cliquez droit sur le fichier puis « Ouvrir avec » --> « Choisir dans la liste » et double-cliquez sur le bloc-note ! Savoir quel type de sous-titres on possède Je ferai référence à un fichier comme ci-dessous en parlant de « type 1 » : Pour le cas suivant, je parlerai de « type 2 » : Dans tous les autres cas, jetez votre fichier vous risquez de vous prendre la tête pour rien. De toute façon, il est fort improbable de trouver autre chose que c’est 2 sortes, surtout si vous utilisez mon lien ! ATTENTION : L’extension n’est pas forcément adaptée au type des sous-titres. Je m’explique, la première image montre un fichier au format .srt et la seconde un fichier au format .sub. Mais il est possible que vous rencontriez des .srt de type 2, ou même des .txt. Dans l’absolue ça ne pose pas de problème vu que les players ne font pas la différence, mais pour notre manipulation c’est plutôt gênant de les confondre ! Ouvrir un fichier sous-titres dans Subrip Lancez Subrip, puis cliquez sur l’icône entourée. Faites « Fichier » --> « Ouvrir » Sélectionnez le format de votre sous-titre (s’il n’est pas disponible prenez un autre parce que ca risque de poser quelques problèmes, de toute façon il y a peu de chance que vous récupérier sur le net d’autre fichier qu’en .srt ou .sub) ! Et choisissez le sous-titre du CD2 ! (Si votre vidéo n’est pas de type 1 précisez bien le framerate de votre vidéo, dans la zone encadrée en noire. Convertir un .sub en .srt Ouvrez votre fichier de sous-titres dans Subrip en précisant le framerate de votre vidéo et sauvegardez en cliquant sur l’icône de la disquette (icône habituelle). Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 Cadre Reservé !! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 [TUTO] Joindre 2 fichiers de sous-titres rattachés à une vidéo en 2 parties[/b]][TUTO] Joindre 2 fichiers de sous-titres rattachés à une vidéo en 2 parties Le but de ce tuto est d’expliquer dans les moindres détails comment joindre 2 fichiers de sous-titres. Ce qui est fort utile lorsque l’on désire avoir qu’un seul fichier vidéo, car les sous-titres fonctionnent en nombre de frames (images) ou H:min:s:ms par conséquent, une fois les 2 morceaux de vidéo rattachés, les sous-titres de ce qui devrait être le cd ne s’afficheront pas au bon moment !! Enfin c’est un peu confus, pour ceux qui ne voient pas se que j’essaie d’expliquer, faites un test ! Je considère que les sous-titres sont calés avec les vidéos (ATTENTION : vous devez encore avoir votre vidéo en 2 parties). Dans le cas contraire, regardez le tuto suivant !. 1. Contrôle du temps Dans un premier temps il nous faut connaître la durée de la vidéo en heures, minutes, secondes et milliseconde. La solution la plus simple est d’utiliser un logiciel de type VirtualDub (VirtualDub, VirtualDub Mod, NanDub…). Note : Les codecs qu’utilisent votre vidéo doivent être installé (attention, les filtres ne suffisent pas) !! Ouvrez votre vidéo dans VirtualDub Mod ! Si votre fichier de sous-titres est de type 2, n’oubliez pas de regarder le framerate de votre vidéo. Puis cliquez sur 1, et notez la durée en 2. 2. Re-synchronisation des sous-titres Nous avons besoin d’un autre logiciel « Subrip », qui est très bien pour ce que nous devons faire même si ce n’est pas sa fonction de base. Ouvrez votre fichier 2 (CD2) de sous-titres avec SubRip. Ensuite cliquez sur l’icône entourée (l’horloge) pour qu’apparaisse une nouvelle fenêtre. Puis indiquez la durée de votre premier fichier vidéo. Pour finir faites « Corriger le temps ». 3. Joindre les 2 fichiers Maintenant que le deuxième fichier de sous-titre est calé, il faut rassembler les 2 fichiers. Si votre premier fichier (CD1) n’est pas en .srt convertissez-le, en utilisant SubRip, On ouvre le fichier en précisant bien le framerate et on enregistre en cliquant sur la petite disquette (icône habituelle). Une fois vos 2 fichiers en .srt. ouvrez le premier dans le Bloc-Note. Maintenant ouvrez le fichier 2 (CD2), sélectionnez tout (Ctrl+A) et coupez (Ctrl+X) Ouvrez le fichier 1 (CD1), allez à la fin et collez (Ctrl+V) Maintenant sauvegardez (Ctrl+S). Comme vous pouvez le constater les n° au dessus de chaque sous-titres sont interrompus et reprendre à 1 à l’endroit où vous avez collé la deuxième partie. Normalement, aucun lecteur pose de problème avec cela… …mais pour faire quelque chose de propre, je vous conseille de repasser le fichier dans Subrip. Ouvrez le fichier, et enregistrez-le. Vous n’avez pas besoin de préciser le framerate cette fois. Vous pouvez vérifier, maintenant les numéros se suivent correctement Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 [TUTO] Joindre 2 fichiers de sous-titres rattachés à une seule vidéo[/b]][TUTO] Joindre 2 fichiers de sous-titres rattachés à une seule vidéo Il s’agit d’adapter les sous-titres en deux parties à une vidéo en une seule ! Ce n’est pas plus compliqué que précédemment mais un peu plus contraignant ! Je considère que vous avez récupérez vos 2 fichiers de sous-titres ensemble et que le premier fichier est synchronisé avec le début de la vidéo. Note : Vos sous-titres doivent être en .srt. 1. Re-synchronisation des sous-titres et de la vidéo Ouvrez votre fichier 1 de sous-titres dans SubRip. Vous devez voir la dernière réplique du fichier ! Nous ce que nous allons retenir, c’est le moment où une personne parle… les paroles suivantes se trouvent forcément dans le fichier 2. Lancer ensuite votre vidéo et avancez jusqu’au dernier temps affiché par SubRip (il est entouré sur le screen précédent ! Attention la durée varie ce n’est pas forcément la même que la mienne. Mais non je vous prend pas pour des idiots ) Alors là il faut être au taqué, si j’ose dire, car le but est de savoir a quel moment précis en heure : minute : seconde la première personne parle ! Une fois ceci fait, il vous suffit d’ouvrir le fichier 2 dans Subrip et de cliquer sur l’horloge : Précisez ensuite le temps que vous avez retenu dans la zone encadrée puis faites « Corriger le temps » et sauvegardez en cliquant sur la petite disquette (icône habituelle). Maintenant c’est l’heure du test. Renommez votre vidéo et votre fichier 2 avec le même nom. Puis lancez votre vidéo, avancez jusqu’au moment désiré. Il est fort improbable que vous ayez calé les sous-titres du premier coup, il faut donc paufiner… Je vous laisse continuer tout seul. Sachez seulement que ce qui compte c’est les millième de seconde à moins que vous vous soyez complètement trompé en écoutant l’extrait. Normalement, vous avancez ou reculez (en cochant moins) de 500ms, puis 200… Ca ne sert à rien de caler vos sous-titres à moins de 50ms, vous ne verrez aucune différence. C’est un peu laborieux parce que vous devez sauvegarder votre fichier à chaque fois et relancer la vidéo, mais il n’existe pas d’autre méthode, puis on prend vite le coup de main. Après avoir fait cela sur 4/5 vidéos en 3 fois c’est réglé. Une fois les sous-titres calé à un moment donné vérifié que se soit toujours synchronisé à la fin de la vidéo, dans le cas contraire vous vous être trompé dans le framerate ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 Cadre Reservé !! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 Cadre Reservé !! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shutruk-nahunte Posté(e) le 19 octobre 2005 Auteur Partager Posté(e) le 19 octobre 2005 Cadre Reservé !! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GenNoKen Posté(e) le 2 novembre 2005 Partager Posté(e) le 2 novembre 2005 VRAIMENT CHAPEAU c'est du sacré boulot, je pense que ce post mérite d etre en statut TUTO Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
redrum Posté(e) le 18 novembre 2005 Partager Posté(e) le 18 novembre 2005 c'est excellent cet article, merci ShuTruK !! (encore ) je pense que ce post mérite d etre en statut TUTO oui, mais modifier le "statut" du post empêche d'éditer le titre je crois bien...donc faudrait que le titre "définitif" soit écrit lol Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés