Invité Invité Posté(e) le 13 septembre 2005 Partager Posté(e) le 13 septembre 2005 Bonsoir à tous, j'aimerais vous faire part d'un projet qui avance maintenant bien. Je traduit un jeu avec une autre personne de ce forum "Shaka" pour ce qui connaisse, le jeu c'est Xenosaga I. Nous recherchons un traducteur Us=>Fr, pour la traduction video. Ceux qui veulent un exemple avec uen video du jeu que j'ai modifier et traduite je vous invites à voir sur le forum de Play To Modify Game à l'adresse suivante http://www.play-to-modify-games.tk/ ou sur un site spécialiser dans la traduction de jeux video TRAF http://traf.romhack.org/index.php5 Un peu plus d'explication sur le forum commun au équipe de traduction: http://www.bessab.com/viewtopic.php?t=2217 Donc voila ma demande! RECHERCHE Traducteur Us=>Fr avec un bon niveau! Ayant déja jouer et finis le jeu! Aimant le jeu tant cas faire! Ayant du temps libre à conssacré à la traduction! VOILA! Pour ce qui est du script du jeu il est dispo sur http://www.rpg-t.net/ dans la section Xenosaga I. MERCI Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 13 septembre 2005 Partager Posté(e) le 13 septembre 2005 coucou, je tenais à m'excuser car je t'ai complètement délaissé, c'est pas très chic... c'est que mon nouveau job et mes 2 autres passions ( le skate et la musique (et ma meuf) ) me prennent tout mon temps libre, donc je ne peux plus m'investir dans de tels projets même si ce n'est pas l'envie qui me manque, au contraire j'aurais vraiment été heureux d'avoir participé a ce projet. Voilà, j'espere que tu acceptes mes sincères excuses. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 14 septembre 2005 Partager Posté(e) le 14 septembre 2005 Je sais très bien que nous avons tous d'autres chose à faire dans la vie y'a pas de soucies. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 14 septembre 2005 Partager Posté(e) le 14 septembre 2005 Livitarium si tu as besoin d'un traducteur, je peux faire l'affaire je pense. Je viens d'ailleur de finir une traduction d'un Walkthrough de Xenosaga en Fr. Mais j'ai pas tout à fait saisi ce que tu recherches. Tu veux un traducteur pour les vidéos uniquement ou pour l'ensemble du jeu ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 14 septembre 2005 Partager Posté(e) le 14 septembre 2005 Bonsoir Livitarium si tu as besoin d'un traducteur, je peux faire l'affaire je pense. Mais c'est une bonne nouvelle ça! Je viens d'ailleur de finir une traduction d'un Walkthrough de Xenosaga en Fr. Euh dsl mais je ne connais pas le mot "Walkthrough" une petite explication du mot serait fort interessant Parceque j'en connais pas mal des mots barbares d'internet ou de n'importe quoi mais celui ci m'échappe. Mais j'ai pas tout à fait saisi ce que tu recherches. Tu veux un traducteur pour les vidéos uniquement ou pour l'ensemble du jeu ? Alors c'est simple le projet pour l'instand est la traduction des VIDEO uniquement, pourquoi? Parceque la majeur partie du scénario ce passe durant les cinématiques . Pour l'instand je n'envisage pas de traduire le jeu "à l'intérieur", nous le ferons plus tard si nous avons le courage . Pour l'instand nous prenons jute les dialogues durant les cinématique et nous les tradusions(enfin pas moi mais Shaka le traducteur.) Voila je pensse que j'ai été clair, si je ne le suis pas n'ésité pas à demander des renseignement surtout. Si l'aventure de tente... regarde tes MP je tes envoyer mon adresse MSN, pour discuter. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 15 septembre 2005 Partager Posté(e) le 15 septembre 2005 Ok j'ai lu ton MP. Je t'ai ajouté à mes contacts...et t'ai envoyé également un MP. PS: un Walkthrough c'est tout simplement un "guide pas à pas", une soluce très précise pour terminer le jeu. Généralement il est accompagné de détails et de descriptions concernat les ennemis, les objets, les quêtes secrètes,etc... (tout dépend du jeu). Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 15 septembre 2005 Partager Posté(e) le 15 septembre 2005 Ah ok merci pour la définition du mot. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant