Invité Invité Posté(e) le 21 mars 2005 Partager Posté(e) le 21 mars 2005 il y a 1an et demi/2ans g vu sur guide saturn un logiciel ki permetait de traduire les isos saturn il falait juste ke la traduction ai exactement le meme nombre de caractere y avait meme un mec ki avait comencé a traduire story of thor2 le probleme c est ke g beau me refaire guide saturn en long en large et en travers je n arrive pas a remetre la main dessus si kelkin pourait me dire le nom de ce logiciel ce serait cool ps g fait plein de recherches sur google Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 21 mars 2005 Partager Posté(e) le 21 mars 2005 normalement j'avais déja esseyer de mi metre pour 1 jeu aussi sur dreamcast et javais un moyen tout con mais tres long c'est de prendre un éditeur hexadécimal comme hédit par exemple . tu fais une image de ton jeu et apres tu louvre avec le prog et en cherchent bien et longement tu devrais voir les text que tu recherche , oui tu va devoir changer les texts par un autre text de meme taille sinon sa ne marchera pas. si ta traduction et plus courte mets des .. a la fin ou du vide , mais si c'est plus long esseye d'abreger meme si sa fais un peu balafré au moin sa sera déja sa. prend un dico anglais francais . prend un dico des synonyme. j'espere que tu y arrivera. bonne chance Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 21 mars 2005 Partager Posté(e) le 21 mars 2005 merci ca devait etre ca ke j avais vu mais je croyait que c etait un logiciel special pour l info si j essaye de le faire ce sera sur resident evil avec l aide de la version psx merci encore Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 22 mars 2005 Partager Posté(e) le 22 mars 2005 EN FAIT j avais du mal chercher y a ce site ils ont l air de traduire a vitesse grand v http://romhack.org/traf/ par contre ils ont pas l air d etre motivés pour la saturn merde Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 24 mars 2005 Partager Posté(e) le 24 mars 2005 Deja, il faut savoir que la traduction sur console support CD, c'est long: Car les textes sont encrypté (ah.. bah oui) et la masse de données à traité est... plus grosse que sur cartouche quoi. Il faut donc avoir une équipe de personnes capables (romhacker > trouver et extraire le texte, rajouter les signes typique tel que è é à ^ et autres réjouissances; faire sauter les limitations du nombre de characteres. Traducteurs > qui parlent correctement francais. Proof reader > qui sont doué en grammaire & orthographe). Toute cette petite équipe a donc besoin de motivation. La scene saturn etant relativement restrainte à des gens qui parlent au moins anglais et au plus japonais, qui jouent avec des originaux (en général) et surtout SANS émulateur fonctionnel, le public est pratiquement inexistant. D'ou l'absence de motivation. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 24 mars 2005 Partager Posté(e) le 24 mars 2005 c est pas grave je vais my metre je vais comencer avec resident evil et si c est pas trop chiant je vais essayer shining force 3 avec ma meuf elle est balaise en anglais Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 24 mars 2005 Partager Posté(e) le 24 mars 2005 et de toute facon c est juste pour delirer ke je vais faire ca Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Invité Posté(e) le 24 mars 2005 Partager Posté(e) le 24 mars 2005 re bonne chance, j'ai bien peur que tu abendonne rapidement , car déja avec shenmue dreamcast javais esseyer , et trop de text et c'est tres tres mélanger , a la rigeur sa serais comme un livre , page par page sa serais plus simple , mais la c'est vraiment du travail de précision. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant