Sunmingzhao Posté(e) le 9 janvier 2011 Auteur Partager Posté(e) le 9 janvier 2011 Des personnes, de par le monde, seraient tout à fait capables et à mêmes de graver le jeu en FR sur des GD-roms vierges. Le souci c'est que déjà il faut pouvoir mettre la main sur des DevKit Dreamcast, ensuite sur des GD-R vierges et ces derniers ne sont plus produits depuis 2007, malheureusement :'( Concernant la cover, un concours avait été faite en interne sur le forum. J'ai la cover sur mon DD ; Shendream avait demandé à une amie graphiste, que je connais très bien, de retoucher un peu la jaquette. Je pourrais l'afficher sur le forum s'il n'y a pas de problèmes. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ayla Posté(e) le 10 janvier 2011 Partager Posté(e) le 10 janvier 2011 Il faudra aussi que je relance Ayla sur le patcheur du binaire car pour le moment l'interface est finie mais le moteur est encore à terminer. En fait je n'y travaille que quand je te vois sur MSN Plus sérieusement, le problème c'est que je n'ai qu'un netbook, aucun iso du jeu, aucune dreamcast à disposition, aucun moyen de tester, et une connexion bas débit. Aux dernières nouvelles le moteur du nouveau patcheur est arrivé au stade de l'ancien, c'est-à-dire qu'il est possible de traduire des phrases, mais le jeu plante sur certaines actions. @FamilyGuy: ça ne devrait pas être trop dur de graver direct le CD avec cdrecord, en tout cas en AUDIO+DATA, le plus gros problème étant à mon avis de graver en DATA+DATA pour maximiser l'espace. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
-FamilyGuy- Posté(e) le 11 janvier 2011 Partager Posté(e) le 11 janvier 2011 Je peux facilement automatiser les deux Ayla, là n'est pas mon problème! Comme je connais bien ShenmueII et que tout le monde est censé partir avec les mêmes fichiers originaux je peux automatiser le downsampling et le gravage "relativement simplement" (aka sa sera long à écrire mais je l'ai déjà fait à la main donc...). C'est simplement que j'aurais préféré créer une image sur le disque avant de graver, au format CDI. Je peux déjà en faire une en NRG mais dans un format hacké peu compatible -> pas bon pour le "grand public" qui va poser plein de questions sur pourquoi ça marche pas. En y repensant je peux peut-être faire un bin/cue multisession gravable sous IMGBurn, je crois qu'il les supporte. Merci, FG Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sunmingzhao Posté(e) le 11 janvier 2011 Auteur Partager Posté(e) le 11 janvier 2011 Il y a la version 4.0G de Cdrwin qui est pas mal pour graver les .bin+.cue Et la version gratuite suffit car elle grave à faible vitesse et en général avec toujours du succès. On aura le temps d'y reprenser d'ici-là je suppose. (on devrait se faire un big tchat entre membres de l'équipe un de ces 4, histoire de se connaître et d'échanger ^^) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
-FamilyGuy- Posté(e) le 11 janvier 2011 Partager Posté(e) le 11 janvier 2011 Il y a la version 4.0G de Cdrwin qui est pas mal pour graver les .bin+.cue Et la version gratuite suffit car elle grave à faible vitesse et en général avec toujours du succès. On aura le temps d'y reprenser d'ici-là je suppose. (on devrait se faire un big tchat entre membres de l'équipe un de ces 4, histoire de se connaître et d'échanger ^^) Cependant les bin/cue en multisession ne sont aps standard, je ne sais pas si CDRWin le supporte. Je crois cependant que IMGBurn support un type "custom" de bin/cue qui mets les informations sur les sessions en commentaires et les utilise lors de la gravure. De plus, comme IMGBurn est gratuit je préfère utiliser celui-ci. Sinon ce serait un script qui créé les tracks et les graves toutes à la fin s'il n'y a pas d'erreurs. Si qqcn veut un .CDI il n'aura qu'à faire une image du CD gravé! Merci, FG Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sunmingzhao Posté(e) le 11 janvier 2011 Auteur Partager Posté(e) le 11 janvier 2011 Cependant les bin/cue en multisession ne sont aps standard, je ne sais pas si CDRWin le supporte. Pas faux, j'y avais pas pensé tiens... je ne suis pas sûr moins non plus, faudrait que je teste voir... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
l--Shalashaska--l Posté(e) le 24 janvier 2011 Partager Posté(e) le 24 janvier 2011 Déjà, un grand bravo pour tout le travail accompli (et encore, malgré vos rapports frequents sur l'avancement du projet, je crois que nous ne pouvons pas avoir conscience de la masse de travail, déjà que ca me fait c**** lorsque je traduis des srt pour certains films, et qu'il ni a que 1000 lignes ) En fait, ma question n'en est pas vraiment une, je me disais surtout, pourquoi les membres de votre team ne font pas un site dédié a la traduction (petite page toute simple et un forum), tout comme l'équipe de JunkerHQ l'avait fait pour celle de Policenauts. J'ai bien conscience que le projet historique a été lancé ici, mais peut-être y gagneriez vous en "cohérence" , et également moins de questions du genre "iva sortir kand se patche pour Shenmue ? zyva tro dela balle cousin :D" Enfin, voila, c'etait juste une tite "question" de derrière les fagots Bonne continuation...et moi, je prédis la sortie du patch pour le 10 Juin (les fans auront compris la référence ) KUTGW Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sunmingzhao Posté(e) le 24 janvier 2011 Auteur Partager Posté(e) le 24 janvier 2011 Je suis entrain de préparer un blog là-dessus, mais un site pourquoi pas Disons qu'un blog est plus simple pour moi à mettre à jour. Je sais faire des sites, mais ça prend du temps et je n'ai pas assez de temps pour faire tout ce qu'il faut pour l'interface graphique et tout donc je vais me rabattre sur un blog donc je communiquerai l'adresse en février. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
-FamilyGuy- Posté(e) le 24 janvier 2011 Partager Posté(e) le 24 janvier 2011 Déjà, un grand bravo pour tout le travail accompli (et encore, malgré vos rapports frequents sur l'avancement du projet, je crois que nous ne pouvons pas avoir conscience de la masse de travail, déjà que ca me fait c**** lorsque je traduis des srt pour certains films, et qu'il ni a que 1000 lignes ) En fait, ma question n'en est pas vraiment une, je me disais surtout, pourquoi les membres de votre team ne font pas un site dédié a la traduction (petite page toute simple et un forum), tout comme l'équipe de JunkerHQ l'avait fait pour celle de Policenauts. J'ai bien conscience que le projet historique a été lancé ici, mais peut-être y gagneriez vous en "cohérence" , et également moins de questions du genre "iva sortir kand se patche pour Shenmue ? zyva tro dela balle cousin :D" Enfin, voila, c'etait juste une tite "question" de derrière les fagots Bonne continuation...et moi, je prédis la sortie du patch pour le 10 Juin (les fans auront compris la référence ) KUTGW Il y a touours shenmuesubs.sourceforge.net ... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sunmingzhao Posté(e) le 24 janvier 2011 Auteur Partager Posté(e) le 24 janvier 2011 oui c'est sûr familyguy, mais je pense qu'en fait l--Shalashaska--l veut parler d'un blog en "interne" si je puis dire, un blog qui ne toucherait que les francophones. A voir. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Connectez-vous maintenant